Parallel Verses

NET Bible

So a treaty curse devours the earth; its inhabitants pay for their guilt. This is why the inhabitants of the earth disappear, and are reduced to just a handful of people.

New American Standard Bible

Therefore, a curse devours the earth, and those who live in it are held guilty. Therefore, the inhabitants of the earth are burned, and few men are left.

King James Version

Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

Holman Bible

Therefore a curse has consumed the earth,
and its inhabitants have become guilty;
the earth’s inhabitants have been burned,
and only a few survive.

International Standard Version

Therefore the curse keeps on consuming, and its inhabitants are declared guilty. Furthermore, the inhabitants of earth are ablaze, and few people are left.

A Conservative Version

Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell in it are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

American Standard Version

Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

Amplified

Therefore, a curse devours the earth, and those who live on it suffer the punishment of their guilt. Therefore, the inhabitants of the earth are burned [under the curse of God’s wrath], and few people are left.

Bible in Basic English

For this cause the earth is given up to the curse, and those in it are judged as sinners: for this cause those living on the earth are burned up, and the rest are small in number.

Darby Translation

Therefore doth the curse devour the earth, and they that dwell therein are held guilty; therefore the inhabitants of the earth are consumed, and few men are left.

Julia Smith Translation

For this, the curse consumed the earth, and they dwelling in it, will transgress: for this, they dwelling upon the earth were burned, and those remaining, men of fewness.

King James 2000

Therefore has the curse devoured the earth, and they that dwell in it are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

Lexham Expanded Bible

Therefore a curse devours [the] earth, and the inhabitants in it suffer for their guilt. Therefore [the] inhabitants of [the] earth burn, and {few men are left}.

Modern King James verseion

Therefore the curse has devoured the earth, and they who dwell in it are deserted; therefore the people of the earth are burned, and few men left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore hath the curse consumed the earth; and they that dwell therein are fallen into trespass. Wherefore the inhabiters of the earth are perished with drought, and those that remain shall be very few.

New Heart English Bible

Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

The Emphasized Bible

For this cause, a curse, hath devoured the earth, And punished are the dwellers therein, - For this cause, are burned the inhabitants of the earth, And the men left remaining - are few.

Webster

Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell in it are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

World English Bible

Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

Youngs Literal Translation

Therefore a curse hath consumed the land, And the inhabitants in it are become desolate, Therefore consumed have been inhabitants of the land, And few men have been left.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלה 
'alah 
Usage: 35

אכל 
'akal 
Usage: 809

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

חרר 
Charar 
Usage: 10

and few
מזער 
Miz`ar 
Usage: 4

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

Context Readings

The Judgment On The Earth

5 The earth is defiled by its inhabitants, for they have violated laws, disregarded the regulation, and broken the permanent treaty. 6 So a treaty curse devours the earth; its inhabitants pay for their guilt. This is why the inhabitants of the earth disappear, and are reduced to just a handful of people. 7 The new wine dries up, the vines shrivel up, all those who like to celebrate groan.


Cross References

Zechariah 5:3-4

The speaker went on to say, "This is a curse traveling across the whole earth. For example, according to the curse whoever steals will be removed from the community; or on the other hand (according to the curse) whoever swears falsely will suffer the same fate."

Leviticus 26:22

I will send the wild animals against you and they will bereave you of your children, annihilate your cattle, and diminish your population so that your roads will become deserted.

Deuteronomy 4:27

Then the Lord will scatter you among the peoples and there will be very few of you among the nations where the Lord will drive you.

Deuteronomy 28:15-20

"But if you ignore the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force:

Deuteronomy 28:62

There will be very few of you left, though at one time you were as numerous as the stars in the sky, because you will have disobeyed the Lord your God.

Deuteronomy 29:22-28

The generation to come -- your descendants who will rise up after you, as well as the foreigner who will come from distant places -- will see the afflictions of that land and the illnesses that the Lord has brought on it.

Deuteronomy 30:18-19

I declare to you this very day that you will certainly perish! You will not extend your time in the land you are crossing the Jordan to possess.

Joshua 23:15-16

But in the same way every faithful promise the Lord your God made to you has been realized, it is just as certain, if you disobey, that the Lord will bring on you every judgment until he destroys you from this good land which the Lord your God gave you.

Isaiah 1:31

The powerful will be like a thread of yarn, their deeds like a spark; both will burn together, and no one will put out the fire.

Isaiah 42:24-25

Who handed Jacob over to the robber? Who handed Israel over to the looters? Was it not the Lord, against whom we sinned? They refused to follow his commands; they disobeyed his law.

Ezekiel 5:3

But take a few strands of hair from those and tie them in the ends of your garment.

Malachi 2:2

If you do not listen and take seriously the need to honor my name," says the Lord who rules over all, "I will send judgment on you and turn your blessings into curses -- indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.

Malachi 3:9

You are bound for judgment because you are robbing me -- this whole nation is guilty.

Malachi 4:1

"For indeed the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up," says the Lord who rules over all. "It will not leave even a root or branch.

Malachi 4:6

He will encourage fathers and their children to return to me, so that I will not come and strike the earth with judgment."

Matthew 7:14

But the gate is narrow and the way is difficult that leads to life, and there are few who find it.

Matthew 27:25

In reply all the people said, "Let his blood be on us and on our children!"

Romans 9:27

And Isaiah cries out on behalf of Israel, "Though the number of the children of Israel are as the sand of the sea, only the remnant will be saved,

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come like a thief; when it comes, the heavens will disappear with a horrific noise, and the celestial bodies will melt away in a blaze, and the earth and every deed done on it will be laid bare.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain