Parallel Verses

New American Standard Bible

Desolation is left in the city And the gate is battered to ruins.

King James Version

In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.

Holman Bible

Only desolation remains in the city; its gate has collapsed in ruins.

International Standard Version

Desolation remains in the city whose gates lie battered into ruins.

A Conservative Version

Desolation is left in the city, and the gate is smitten with destruction.

American Standard Version

In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.

Amplified

In the city is left desolation, and its gate is battered and destroyed.

Bible in Basic English

In the town all is waste, and in the public place is destruction.

Darby Translation

desolation remaineth in the city, and the gate is smitten, a ruin.

Jubilee 2000 Bible

In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.

Julia Smith Translation

Desolation was left in the city, and the gate shall be struck in ruins.

King James 2000

In the city is left desolation, and the gate is stricken with destruction.

Lexham Expanded Bible

Desolation is left in the city; [the] gate is crushed [into] a state of ruin.

Modern King James verseion

In the city is left desolation, and the gate is stricken with ruin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Desolation shall remain in the cities, and the gates shall be smitten with destruction.

NET Bible

The city is left in ruins; the gate is reduced to rubble.

New Heart English Bible

The city is left in desolation, and the gate is struck with destruction.

The Emphasized Bible

There is left in the city. desolation, - And to ruins, have been broken the gate.

Webster

In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.

World English Bible

The city is left in desolation, and the gate is struck with destruction.

Youngs Literal Translation

Left in the city is desolation, And with wasting is the gate smitten.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

is left
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

and the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

כּתת 
Kathath 
Usage: 17

Context Readings

The Judgment On The Earth

11 There is an outcry in the streets concerning the wine; All joy turns to gloom. The gaiety of the earth is banished. 12 Desolation is left in the city And the gate is battered to ruins. 13 For thus it will be in the midst of the earth among the peoples, As the shaking of an olive tree, As the gleanings when the grape harvest is over.


Cross References

Isaiah 32:14

Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;

Jeremiah 9:11

"I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."

Lamentations 1:1

How lonely sits the city That was full of people! She has become like a widow Who was once great among the nations! She who was a princess among the provinces Has become a forced laborer!

Lamentations 1:4

The roads of Zion are in mourning Because no one comes to the appointed feasts All her gates are desolate; Her priests are groaning, Her virgins are afflicted, And she herself is bitter.

Lamentations 2:9

Her gates have sunk into the ground, He has destroyed and broken her bars Her king and her princes are among the nations; The law is no more Also, her prophets find No vision from the LORD.

Lamentations 5:18

Because of Mount Zion which lies desolate, Foxes prowl in it.

Micah 1:9

For her wound is incurable, For it has come to Judah; It has reached the gate of my people, Even to Jerusalem.

Micah 1:12

For the inhabitant of Maroth Becomes weak waiting for good, Because a calamity has come down from the LORD To the gate of Jerusalem.

Matthew 22:7

"But the king was enraged, and he sent his armies and destroyed those murderers and set their city on fire.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain