Parallel Verses

NET Bible

They lift their voices and shout joyfully; they praise the majesty of the Lord in the west.

New American Standard Bible

They raise their voices, they shout for joy;
They cry out from the west concerning the majesty of the Lord.

King James Version

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

Holman Bible

They raise their voices, they sing out;
they proclaim in the west
the majesty of the Lord.

International Standard Version

"They raise their voices; they shout for joy; from the west they shout aloud over the LORD's majesty.

A Conservative Version

These shall lift up their voice. They shall shout. For the majesty of LORD they cry aloud from the sea.

American Standard Version

These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.

Amplified


They [who have escaped and remain] raise their voices, they shout for joy;
They rejoice from the [Mediterranean] Sea in the majesty of the Lord.

Bible in Basic English

But those will be making sounds of joy; they will be crying loudly from the sea for the glory of the Lord.

Darby Translation

These shall lift up their voice, they shall shout for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.

Julia Smith Translation

They shall lift up their voice, they shall shout for joy in the majesty of Jehovah they cried aloud from the sea.

King James 2000

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

Lexham Expanded Bible

They lift up their voices; they sing for joy; they shout out from [the] west over the majesty of Yahweh.

Modern King James verseion

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And those same that remain shall lift up their voice, and be glad, and shall magnify the glory of the LORD, even from the sea

New Heart English Bible

These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of the LORD. They cry aloud from the sea.

The Emphasized Bible

They, shall lift up their voice - shall raise a tremulous note, - On account of the splendour of Yahweh, have they made a shrill cry, on the West;

Webster

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

World English Bible

These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea.

Youngs Literal Translation

They -- they lift up their voice, They sing of the excellency of Jehovah, They have cried aloud from the sea.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

for the majesty
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

of the Lord

Usage: 0

צהל 
Tsahal 
Usage: 9

Context Readings

The Judgment On The Earth

13 This is what will happen throughout the earth, among the nations. It will be like when they beat an olive tree, and just a few olives are left at the end of the harvest. 14 They lift their voices and shout joyfully; they praise the majesty of the Lord in the west. 15 So in the east extol the Lord, along the seacoasts extol the fame of the Lord God of Israel.

Cross References

Isaiah 12:1-6

At that time you will say: "I praise you, O Lord, for even though you were angry with me, your anger subsided, and you consoled me.

Isaiah 25:1

O Lord, you are my God! I will exalt you in praise, I will extol your fame. For you have done extraordinary things, and executed plans made long ago exactly as you decreed.

Isaiah 26:1

At that time this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city! The Lord's deliverance, like walls and a rampart, makes it secure.

Isaiah 27:2

When that time comes, sing about a delightful vineyard!

Isaiah 35:2

Let it richly bloom; let it rejoice and shout with delight! It is given the grandeur of Lebanon, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the grandeur of the Lord, the splendor of our God.

Isaiah 35:10

those whom the Lord has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.

Isaiah 40:9

Go up on a high mountain, O herald Zion! Shout out loudly, O herald Jerusalem! Shout, don't be afraid! Say to the towns of Judah, "Here is your God!"

Isaiah 42:10-12

Sing to the Lord a brand new song! Praise him from the horizon of the earth, you who go down to the sea, and everything that lives in it, you coastlands and those who live there!

Isaiah 44:23

Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; shout out, you subterranean regions of the earth. O mountains, give a joyful shout; you too, O forest and all your trees! For the Lord protects Jacob; he reveals his splendor through Israel.

Isaiah 51:11

Those whom the Lord has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.

Isaiah 52:7-9

How delightful it is to see approaching over the mountains the feet of a messenger who announces peace, a messenger who brings good news, who announces deliverance, who says to Zion, "Your God reigns!"

Isaiah 54:1

"Shout for joy, O barren one who has not given birth! Give a joyful shout and cry out, you who have not been in labor! For the children of the desolate one are more numerous than the children of the married woman," says the Lord.

Jeremiah 30:19

Out of those places you will hear songs of thanksgiving and the sounds of laughter and merriment. I will increase their number and they will not dwindle away. I will bring them honor and they will no longer be despised.

Jeremiah 31:12

They will come and shout for joy on Mount Zion. They will be radiant with joy over the good things the Lord provides, the grain, the fresh wine, the olive oil, the young sheep and calves he has given to them. They will be like a well-watered garden and will not grow faint or weary any more.

Jeremiah 33:11

Once again there will be sounds of joy and gladness and the glad celebrations of brides and grooms. Once again people will bring their thank offerings to the temple of the Lord and will say, "Give thanks to the Lord who rules over all. For the Lord is good and his unfailing love lasts forever." For I, the Lord, affirm that I will restore the land to what it was in days of old.'

Zephaniah 3:14-20

Shout for joy, Daughter Zion! Shout out, Israel! Be happy and boast with all your heart, Daughter Jerusalem!

Zechariah 2:10

"Sing out and be happy, Zion my daughter! For look, I have come; I will settle in your midst," says the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain