Parallel Verses

NET Bible

Let them praise the name of the Lord, for his name alone is exalted; his majesty extends over the earth and sky.

New American Standard Bible

Let them praise the name of the Lord,
For His name alone is exalted;
His glory is above earth and heaven.

King James Version

Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.

Holman Bible

Let them praise the name of Yahweh,
for His name alone is exalted.
His majesty covers heaven and earth.

International Standard Version

Let them praise the name of the LORD, for his name alone is lifted up; his majesty transcends earth and heaven.

A Conservative Version

Let them praise the name of LORD, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens.

American Standard Version

Let them praise the name of Jehovah; For his name alone is exalted; His glory is above the earth and the heavens.

Amplified


Let them praise the name of the Lord,
For His name alone is exalted and supreme;
His glory and majesty are above earth and heaven.

Bible in Basic English

Let them give glory to the name of the Lord: for his name only is to be praised: his kingdom is over the earth and the heaven.

Darby Translation

Let them praise the name of Jehovah: for his name alone is exalted; his majesty is above the earth and the heavens.

Julia Smith Translation

They shall praise the name of Jehovah: for his name alone is exalted; his majesty over the earth and the heavens.

King James 2000

Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.

Lexham Expanded Bible

let them praise the name of Yahweh, because his name alone [is] is exalted. His splendor [is] above earth and heavens.

Modern King James verseion

let them praise the name of Jehovah; for His name alone is excellent; His glory is above the earth and heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

praise the name of the LORD! For his name only is excellent, and his praise above heaven and earth.

New Heart English Bible

let them praise the name of the LORD, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens.

The Emphasized Bible

Let them praise the Name of Yahweh, for lofty is his Name alone, His splendour is over earth and heavens.

Webster

Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.

World English Bible

let them praise the name of Yahweh, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens.

Youngs Literal Translation

They praise the name of Jehovah, For His name alone hath been set on high, His honour is above earth and heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׂגב 
Sagab 
Usage: 20

is above the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Morish

Context Readings

Let All Creation Praise Yahweh

12 you young men and young women, you elderly, along with you children! 13 Let them praise the name of the Lord, for his name alone is exalted; his majesty extends over the earth and sky. 14 He has made his people victorious, and given all his loyal followers reason to praise -- the Israelites, the people who are close to him. Praise the Lord!


Cross References

Psalm 8:1

For the music director, according to the gittith style; a psalm of David. O Lord, our Lord, how magnificent is your reputation throughout the earth! You reveal your majesty in the heavens above!

Psalm 113:4

The Lord is exalted over all the nations; his splendor reaches beyond the sky.

Isaiah 12:4

At that time you will say: "Praise the Lord! Ask him for help! Publicize his mighty acts among the nations! Make it known that he is unique!

1 Chronicles 29:11

O Lord, you are great, mighty, majestic, magnificent, glorious, and sovereign over all the sky and earth! You have dominion and exalt yourself as the ruler of all.

Psalm 8:9

O Lord, our Lord, how magnificent is your reputation throughout the earth!

Psalm 57:6

They have prepared a net to trap me; I am discouraged. They have dug a pit for me. They will fall into it! (Selah)

Psalm 72:19

His glorious name deserves praise forevermore! May his majestic splendor fill the whole earth! We agree! We agree!

Psalm 99:3-4

Let them praise your great and awesome name! He is holy!

Psalm 99:9

Praise the Lord our God! Worship on his holy hill, for the Lord our God is holy!

Psalm 108:4

For your loyal love extends beyond the sky, and your faithfulness reaches the clouds.

Song of Songs 5:9

The Maidens to The Beloved: Why is your beloved better than others, O most beautiful of women? Why is your beloved better than others, that you would command us in this manner?

Song of Songs 5:16

His mouth is very sweet; he is totally desirable. This is my beloved! This is my companion, O maidens of Jerusalem!

Isaiah 6:3

They called out to one another, "Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! His majestic splendor fills the entire earth!"

Isaiah 33:5

The Lord is exalted, indeed, he lives in heaven; he fills Zion with justice and fairness.

Zechariah 9:17

How precious and fair! Grain will make the young men flourish and new wine the young women.

Matthew 6:13

And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.

Ephesians 4:10

He, the very one who descended, is also the one who ascended above all the heavens, in order to fill all things.

Philippians 3:8

More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things -- indeed, I regard them as dung! -- that I may gain Christ,

1 Peter 3:22

who went into heaven and is at the right hand of God with angels and authorities and powers subject to him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain