Parallel Verses

New American Standard Bible

They raise their voices, they shout for joy;
They cry out from the west concerning the majesty of the Lord.

King James Version

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

Holman Bible

They raise their voices, they sing out;
they proclaim in the west
the majesty of the Lord.

International Standard Version

"They raise their voices; they shout for joy; from the west they shout aloud over the LORD's majesty.

A Conservative Version

These shall lift up their voice. They shall shout. For the majesty of LORD they cry aloud from the sea.

American Standard Version

These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.

Amplified


They [who have escaped and remain] raise their voices, they shout for joy;
They rejoice from the [Mediterranean] Sea in the majesty of the Lord.

Bible in Basic English

But those will be making sounds of joy; they will be crying loudly from the sea for the glory of the Lord.

Darby Translation

These shall lift up their voice, they shall shout for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.

Julia Smith Translation

They shall lift up their voice, they shall shout for joy in the majesty of Jehovah they cried aloud from the sea.

King James 2000

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

Lexham Expanded Bible

They lift up their voices; they sing for joy; they shout out from [the] west over the majesty of Yahweh.

Modern King James verseion

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And those same that remain shall lift up their voice, and be glad, and shall magnify the glory of the LORD, even from the sea

NET Bible

They lift their voices and shout joyfully; they praise the majesty of the Lord in the west.

New Heart English Bible

These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of the LORD. They cry aloud from the sea.

The Emphasized Bible

They, shall lift up their voice - shall raise a tremulous note, - On account of the splendour of Yahweh, have they made a shrill cry, on the West;

Webster

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

World English Bible

These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea.

Youngs Literal Translation

They -- they lift up their voice, They sing of the excellency of Jehovah, They have cried aloud from the sea.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

for the majesty
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

of the Lord

Usage: 0

צהל 
Tsahal 
Usage: 9

Context Readings

The Judgment On The Earth

13 So will it be on the earth and among the nations, as when an olive tree is beaten, or as when gleanings are left after the grape harvest. 14 They raise their voices, they shout for joy;
They cry out from the west concerning the majesty of the Lord.
15 Therefore in the east give glory to Jehovah. Exalt the name of Jehovah the God of Israel, in the islands of the sea.

Cross References

Isaiah 12:1-6

In that day you will say: I will praise you, O Jehovah. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.

Isaiah 25:1

O Jehovah, you are my God. I will exalt you and I will praise your name! You have done wonderful things with plans formed of old. You are faithful and true.

Isaiah 26:1

We have a strong city. God makes salvation its walls and ramparts.

Isaiah 27:2

In that day sing about a fruitful vineyard:

Isaiah 35:2

The desert will sing and shout for joy! It will be beautiful like the Lebanon Mountains. It will be fertile as the fields of Carmel and Sharon. Everyone will see Jehovah's splendor. They will see his greatness and power.

Isaiah 35:10

They will reach Jerusalem with gladness, singing and shouting for joy. They will be happy forever. They will be forever free from sorrow and grief.

Isaiah 40:9

You bring good news to Zion. Go up on a high mountain. You bring good news to Jerusalem. Lift up your voice with a shout! Lift it up and do not be afraid! Say to the towns of Judah: Here is your God!

Isaiah 42:10-12

Sing a new song to Jehovah. Sing his praise, all the world! Praise him, you that sail the sea. Praise him, all creatures of the sea! Sing, distant lands and all who live there!

Isaiah 44:23

Shout for joy, you heavens! Shout, deep places of the earth! Shout for joy, mountains, and every tree of the forest! Jehovah has shown his greatness by saving his people Israel.

Isaiah 51:11

Jehovah's ransomed will return. They will enter Zion with singing! Everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

Isaiah 52:7-9

How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace and who bring good tidings of good things! For they proclaim salvation and say to Zion: Your God reigns as king! (Hebrew: Elohiym' malak': God rules!)

Isaiah 54:1

Sing joyfully, O barren woman, you who never bore a child! Burst into song and shout for joy, you who were never in labor! More are the children of the desolate woman than of the woman, who has a husband, proclaims Jehovah.

Jeremiah 30:19

The people who live there will sing songs of praise. The sound of laughter will be heard from there. I will make them numerous, and their number will not decrease. I will bring them honor, and they will not be considered unimportant.

Jeremiah 31:12

They will come and shout for joy on top of Mount Zion. They will stream to it to enjoy Jehovah's blessings: fresh grain, new wine, olive oil, lambs and calves. Their lives will be like well-watered gardens, and they will never suffer again.

Jeremiah 33:11

Yes, you will hear the sounds of joy and happiness and the sounds of brides and grooms. You will hear those who bring thank offerings to Jehovah's Temple.' 'They will say: Give thanks to Jehovah of Hosts because Jehovah is good, because his mercy endures forever. I will restore the prosperity of the land to what they were before,' says Jehovah.

Zephaniah 3:14-20

Shout for joy, O daughter of Zion! Shout (and sing) in triumph, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!

Zechariah 2:10

Sing and rejoice, O daughter of Zion! For I am coming, and I will dwell in the midst of you, said Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain