Parallel Verses

New American Standard Bible

From the ends of the earth we hear songs, “Glory to the Righteous One,”
But I say, “Woe to me! Woe to me! Alas for me!
The treacherous deal treacherously,
And the treacherous deal very treacherously.”

King James Version

From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

Holman Bible

From the ends of the earth we hear songs:
The Splendor of the Righteous One.


But I said, “I waste away! I waste away!
Woe is me.”
The treacherous act treacherously;
the treacherous deal very treacherously.

International Standard Version

From the ends of the earth we hear songs of praise: "Glory to the Righteous One!' "But I say, "I am pining away, I'm pining away. How terrible things are for me! For treacherous people betray treacherous people are betraying with treachery!'"

A Conservative Version

From the outermost part of the earth we have heard songs. Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away. Woe is me! The treacherous have dealt treacherously, yea, the treacherous have dealt very treacherously.

American Standard Version

From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.

Amplified


From the ends of the earth we hear songs, “Glory and honor to the Righteous One,”
But I say, “I waste away, I waste away. Woe to me!
The treacherous deal treacherously,
Indeed, the treacherous deal very treacherously.”

Bible in Basic English

From the farthest part of the earth comes the sound of songs, glory to the upright. But I said, I am wasting away, wasting away, the curse is on me! The false ones go on in their false way, yes, they go on acting falsely.

Darby Translation

From the end of the earth have we heard songs: Glory to the righteous! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.

Julia Smith Translation

From the wing of the earth we heard songs, glory to the just one. And saying, Destruction to me, destruction to me, wo to me! they acting deceitfully, acted deceitfully; and spoiling, they acting deceitfully, acted deceitfully.

King James 2000

From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

Lexham Expanded Bible

We hear songs from the {edge} of the earth: "Glory to the righteous [one]!" But I say, "Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! [The] treacherous ones deal treacherously, and [the] treacherous ones deal treacherously [with] treachery!"

Modern King James verseion

From the ends of the earth we have heard songs, glory to the righteous. But I said, Leanness to me! Leanness to me! Woe to me! Deceivers deceive, even with treachery. Deceivers deceive!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We heard songs sung to the praise of the righteous, from all the ends of the world. And I said, "O mine unfruitfulness! O my poverty! Woe is me! The transgressors have offended; the transgressors have grievously offended!"

NET Bible

From the ends of the earth we hear songs -- the Just One is majestic. But I say, "I'm wasting away! I'm wasting away! I'm doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!"

New Heart English Bible

From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous. But I said, "I pine away. I pine away. Woe is me." The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.

The Emphasized Bible

From the uttermost part of the earth, melodies, have we heard - Beauty, to the righteous one! But I had said - Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! Traitors, have betrayed, Yea traitorously, have traitors betrayed!

Webster

From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

World English Bible

From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, "I pine away! I pine away! woe is me!" The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.

Youngs Literal Translation

From the skirt of the earth we heard songs, The desire of the righteous. And I say, 'Leanness is to me, Leanness is to me, woe is to me.' Treacherous dealers dealt treacherously, Yea, treachery, treacherous dealers dealt treacherously.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

זמרה זמר זמיר 
Zamiyr 
Usage: 6

צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

to the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

רזי 
Raziy 
Usage: 2

רזי 
Raziy 
Usage: 2

woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

Verse Info

Context Readings

The Judgment On The Earth

15 Therefore in the east give glory to the LORD; in the coastlands of the sea, give glory to the name of the LORD, the God of Israel. 16 From the ends of the earth we hear songs, “Glory to the Righteous One,”
But I say, “Woe to me! Woe to me! Alas for me!
The treacherous deal treacherously,
And the treacherous deal very treacherously.”
17 Terror and the pit and the snare are upon you, O inhabitant of the earth!

Cross References

Isaiah 21:2

A stern vision is told to me; the traitor betrays, and the destroyer destroys. Go up, O Elam; lay siege, O Media; all the sighing she has caused I bring to an end.

Isaiah 33:1

Ah, you destroyer, who yourself have not been destroyed, you traitor, whom none has betrayed! When you have ceased to destroy, you will be destroyed; and when you have finished betraying, they will betray you.

Jeremiah 5:11

For the house of Israel and the house of Judah have been utterly treacherous to me, declares the LORD.

Jeremiah 3:20

Surely, as a treacherous wife leaves her husband, so have you been treacherous to me, O house of Israel, declares the LORD.'"

Exodus 15:11

"Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you, majestic in holiness, awesome in glorious deeds, doing wonders?

Psalm 2:8

Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.

Psalm 22:27-31

All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD, and all the families of the nations shall worship before you.

Psalm 58:10

The righteous will rejoice when he sees the vengeance; he will bathe his feet in the blood of the wicked.

Psalm 67:7

God shall bless us; let all the ends of the earth fear him!

Psalm 72:8-11

May he have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth!

Psalm 98:3

He has remembered his steadfast love and faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.

Psalm 106:15

he gave them what they asked, but sent a wasting disease among them.

Psalm 107:1-43

Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his steadfast love endures forever!

Isaiah 10:16

Therefore the Lord GOD of hosts will send wasting sickness among his stout warriors, and under his glory a burning will be kindled, like the burning of fire.

Isaiah 17:4

And in that day the glory of Jacob will be brought low, and the fat of his flesh will grow lean.

Isaiah 26:15

But you have increased the nation, O LORD, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land.

Isaiah 28:5

In that day the LORD of hosts will be a crown of glory, and a diadem of beauty, to the remnant of his people,

Isaiah 45:22-25

"Turn to me and be saved, all the ends of the earth! For I am God, and there is no other.

Isaiah 48:8

You have never heard, you have never known, from of old your ear has not been opened. For I knew that you would surely deal treacherously, and that from before birth you were called a rebel.

Isaiah 52:10

The LORD has bared his holy arm before the eyes of all the nations, and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

Isaiah 60:21

Your people shall all be righteous; they shall possess the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I might be glorified.

Isaiah 66:19-20

and I will set a sign among them. And from them I will send survivors to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the coastlands far away, that have not heard my fame or seen my glory. And they shall declare my glory among the nations.

Jeremiah 12:1

Righteous are you, O LORD, when I complain to you; yet I would plead my case before you. Why does the way of the wicked prosper? Why do all who are treacherous thrive?

Jeremiah 12:6

For even your brothers and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; they are in full cry after you; do not believe them, though they speak friendly words to you."

Lamentations 1:2

She weeps bitterly in the night, with tears on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her; all her friends have dealt treacherously with her; they have become her enemies.

Hosea 5:7

They have dealt faithlessly with the LORD; for they have borne alien children. Now the new moon shall devour them with their fields.

Hosea 6:7

But like Adam they transgressed the covenant; there they dealt faithlessly with me.

Micah 5:4

And he shall stand and shepherd his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they shall dwell secure, for now he shall be great to the ends of the earth.

Habakkuk 1:3

Why do you make me see iniquity, and why do you idly look at wrong? Destruction and violence are before me; strife and contention arise.

Mark 13:27

And then he will send out the angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven.

Acts 13:47

For so the Lord has commanded us, saying, "'I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.'"

Revelation 15:3

And they sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, "Great and amazing are your deeds, O Lord God the Almighty! Just and true are your ways, O King of the nations!

Revelation 16:5-7

And I heard the angel in charge of the waters say, "Just are you, O Holy One, who is and who was, for you brought these judgments.

Revelation 19:1-6

After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying out, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain