Parallel Verses
New American Standard Bible
So you have
O house of Israel,” declares the Lord.
King James Version
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
Holman Bible
so you have betrayed
This is the Lord’s declaration.
International Standard Version
Instead, like an unfaithful wife leaves her husband, so you have been unfaithful to me, house of Israel," declares the LORD.
American Standard Version
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
Amplified
“Surely, as a wife treacherously (unfaithfully) leaves her husband,
So you have dealt treacherously with Me,
O house of Israel,” says the Lord.
Bible in Basic English
Truly, as a wife is false to her husband, so have you been false to me, O Israel, says the Lord.
Darby Translation
Surely as a woman treacherously departeth from her companion, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
Surely a wife acting faithlessly by her friend, so ye acted faithlessly against me, O house of Israel, says Jehovah.
King James 2000
Surely as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, O house of Israel, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
However, as a wife departs treacherously from her lover, so you have dealt treacherously with me, house of Israel," {declares} Yahweh.
Modern King James verseion
Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, O house of Israel, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But like as a woman faileth her lover, so are ye unfaithful unto me, O ye house of Israel, sayeth the LORD.'"
NET Bible
But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, like an unfaithful wife who has left her husband," says the Lord.
New Heart English Bible
"Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel," says the LORD.
The Emphasized Bible
But indeed as a wife goeth treacherously from her husband, so, have ye acted treacherously with me, O house of Israel, Declareth Yahweh.
Webster
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
World English Bible
"Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel," says Yahweh.
Youngs Literal Translation
But -- a woman hath deceived her friend, So ye have dealt treacherously with Me, O house of Israel, an affirmation of Jehovah.
Topics
Interlinear
Bagad
Rea`
Bagad
Word Count of 19 Translations in Jeremiah 3:20
Verse Info
Context Readings
A Call For Repentance
19
"'I said, How I would set you among my sons, and give you a pleasant land, a heritage most beautiful of all nations. And I thought you would call me, My Father, and would not turn from following me.
20
So you have
O house of Israel,” declares the Lord.
Cross References
Isaiah 48:8
You have never heard, you have never known, from of old your ear has not been opened. For I knew that you would surely deal treacherously, and that from before birth you were called a rebel.
Jeremiah 5:11
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly treacherous to me, declares the LORD.
Jeremiah 3:1-2
"If a man divorces his wife and she goes from him and becomes another man's wife, will he return to her? Would not that land be greatly polluted? You have played the whore with many lovers; and would you return to me? declares the LORD.
Jeremiah 3:8-10
She saw that for all the adulteries of that faithless one, Israel, I had sent her away with a decree of divorce. Yet her treacherous sister Judah did not fear, but she too went and played the whore.
Ezekiel 16:15-52
"But you trusted in your beauty and played the whore because of your renown and lavished your whorings on any passerby; your beauty became his.
Hosea 3:1
And the LORD said to me, "Go again, love a woman who is loved by another man and is an adulteress, even as the LORD loves the children of Israel, though they turn to other gods and love cakes of raisins."
Hosea 5:7
They have dealt faithlessly with the LORD; for they have borne alien children. Now the new moon shall devour them with their fields.
Hosea 6:7
But like Adam they transgressed the covenant; there they dealt faithlessly with me.
Malachi 2:11
Judah has been faithless, and abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the sanctuary of the LORD, which he loves, and has married the daughter of a foreign god.