Parallel Verses

New American Standard Bible

“Surely, as a woman treacherously departs from her lover,
So you have dealt treacherously with Me,
O house of Israel,” declares the Lord.

King James Version

Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.

Holman Bible

However, as a woman may betray her lover,
so you have betrayed Me, house of Israel.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

Instead, like an unfaithful wife leaves her husband, so you have been unfaithful to me, house of Israel," declares the LORD.

American Standard Version

Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.

Amplified


“Surely, as a wife treacherously (unfaithfully) leaves her husband,
So you have dealt treacherously with Me,
O house of Israel,” says the Lord.

Bible in Basic English

Truly, as a wife is false to her husband, so have you been false to me, O Israel, says the Lord.

Darby Translation

Surely as a woman treacherously departeth from her companion, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

Surely a wife acting faithlessly by her friend, so ye acted faithlessly against me, O house of Israel, says Jehovah.

King James 2000

Surely as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, O house of Israel, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

However, as a wife departs treacherously from her lover, so you have dealt treacherously with me, house of Israel," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, O house of Israel, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But like as a woman faileth her lover, so are ye unfaithful unto me, O ye house of Israel, sayeth the LORD.'"

NET Bible

But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, like an unfaithful wife who has left her husband," says the Lord.

New Heart English Bible

"Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel," says the LORD.

The Emphasized Bible

But indeed as a wife goeth treacherously from her husband, so, have ye acted treacherously with me, O house of Israel, Declareth Yahweh.

Webster

Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.

World English Bible

"Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel," says Yahweh.

Youngs Literal Translation

But -- a woman hath deceived her friend, So ye have dealt treacherously with Me, O house of Israel, an affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכן 
'aken 
Usage: 18

as a wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

with me, O house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נאם 
N@'um 
Usage: 376

Context Readings

A Call For Repentance

19 "'I said, How I would set you among my sons, and give you a pleasant land, a heritage most beautiful of all nations. And I thought you would call me, My Father, and would not turn from following me. 20 “Surely, as a woman treacherously departs from her lover,
So you have dealt treacherously with Me,
O house of Israel,” declares the Lord.
21 A voice on the bare heights is heard, the weeping and pleading of Israel's sons because they have perverted their way; they have forgotten the LORD their God.

Cross References

Isaiah 48:8

You have never heard, you have never known, from of old your ear has not been opened. For I knew that you would surely deal treacherously, and that from before birth you were called a rebel.

Jeremiah 5:11

For the house of Israel and the house of Judah have been utterly treacherous to me, declares the LORD.

Jeremiah 3:1-2

"If a man divorces his wife and she goes from him and becomes another man's wife, will he return to her? Would not that land be greatly polluted? You have played the whore with many lovers; and would you return to me? declares the LORD.

Jeremiah 3:8-10

She saw that for all the adulteries of that faithless one, Israel, I had sent her away with a decree of divorce. Yet her treacherous sister Judah did not fear, but she too went and played the whore.

Ezekiel 16:15-52

"But you trusted in your beauty and played the whore because of your renown and lavished your whorings on any passerby; your beauty became his.

Hosea 3:1

And the LORD said to me, "Go again, love a woman who is loved by another man and is an adulteress, even as the LORD loves the children of Israel, though they turn to other gods and love cakes of raisins."

Hosea 5:7

They have dealt faithlessly with the LORD; for they have borne alien children. Now the new moon shall devour them with their fields.

Hosea 6:7

But like Adam they transgressed the covenant; there they dealt faithlessly with me.

Malachi 2:11

Judah has been faithless, and abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the sanctuary of the LORD, which he loves, and has married the daughter of a foreign god.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain