Parallel Verses

Holman Bible

From the ends of the earth we hear songs:
The Splendor of the Righteous One.But I said, “I waste away! I waste away!
Woe is me.”
The treacherous act treacherously;
the treacherous deal very treacherously.

New American Standard Bible

From the ends of the earth we hear songs, "Glory to the Righteous One," But I say, "Woe to me! Woe to me! Alas for me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously."

King James Version

From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

International Standard Version

From the ends of the earth we hear songs of praise: "Glory to the Righteous One!' "But I say, "I am pining away, I'm pining away. How terrible things are for me! For treacherous people betray treacherous people are betraying with treachery!'"

A Conservative Version

From the outermost part of the earth we have heard songs. Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away. Woe is me! The treacherous have dealt treacherously, yea, the treacherous have dealt very treacherously.

American Standard Version

From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.

Amplified

From the uttermost parts of the earth have we heard songs: Glory to the Righteous One [and to the people of Israel]! But I say, Emaciated I pine away, I pine away. Woe is me! The treacherous dealers deal treacherously! Yes, the treacherous dealers deal very treacherously.

Bible in Basic English

From the farthest part of the earth comes the sound of songs, glory to the upright. But I said, I am wasting away, wasting away, the curse is on me! The false ones go on in their false way, yes, they go on acting falsely.

Darby Translation

From the end of the earth have we heard songs: Glory to the righteous! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.

Jubilee 2000 Bible

From the uttermost part of the earth we have heard psalms, Glory to the righteous one. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

Julia Smith Translation

From the wing of the earth we heard songs, glory to the just one. And saying, Destruction to me, destruction to me, wo to me! they acting deceitfully, acted deceitfully; and spoiling, they acting deceitfully, acted deceitfully.

King James 2000

From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

Lexham Expanded Bible

We hear songs from the {edge} of the earth: "Glory to the righteous [one]!" But I say, "Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! [The] treacherous ones deal treacherously, and [the] treacherous ones deal treacherously [with] treachery!"

Modern King James verseion

From the ends of the earth we have heard songs, glory to the righteous. But I said, Leanness to me! Leanness to me! Woe to me! Deceivers deceive, even with treachery. Deceivers deceive!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We heard songs sung to the praise of the righteous, from all the ends of the world. And I said, "O mine unfruitfulness! O my poverty! Woe is me! The transgressors have offended; the transgressors have grievously offended!"

NET Bible

From the ends of the earth we hear songs -- the Just One is majestic. But I say, "I'm wasting away! I'm wasting away! I'm doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!"

New Heart English Bible

From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous. But I said, "I pine away. I pine away. Woe is me." The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.

The Emphasized Bible

From the uttermost part of the earth, melodies, have we heard - Beauty, to the righteous one! But I had said - Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! Traitors, have betrayed, Yea traitorously, have traitors betrayed!

Webster

From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

World English Bible

From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, "I pine away! I pine away! woe is me!" The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.

Youngs Literal Translation

From the skirt of the earth we heard songs, The desire of the righteous. And I say, 'Leanness is to me, Leanness is to me, woe is to me.' Treacherous dealers dealt treacherously, Yea, treachery, treacherous dealers dealt treacherously.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

זמרה זמר זמיר 
Zamiyr 
Usage: 6

צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

to the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

רזי 
Raziy 
Usage: 2

רזי 
Raziy 
Usage: 2

woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

Context Readings

The Judgment On The Earth

15 Therefore, in the east honor the Lord!
In the islands of the west
honor the name of Yahweh,
the God of Israel.
16 From the ends of the earth we hear songs:
The Splendor of the Righteous One.But I said, “I waste away! I waste away!
Woe is me.”
The treacherous act treacherously;
the treacherous deal very treacherously.
17 Panic, pit, and trap await you
who dwell on the earth.


Cross References

Isaiah 21:2

A troubling vision is declared to me:
“The treacherous one acts treacherously,
and the destroyer destroys.
Advance, Elam! Lay siege, you Medes!
I will put an end to all her groaning.”

Isaiah 33:1

Woe, you destroyer never destroyed,
you traitor never betrayed!
When you have finished destroying,
you will be destroyed.
When you have finished betraying,
they will betray you.

Jeremiah 5:11

They, the house of Israel and the house of Judah,
have dealt very treacherously with Me.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 3:20

However, as a woman may betray her lover,
so you have betrayed Me, house of Israel.
This is the Lord’s declaration.

Exodus 15:11

Lord, who is like You among the gods?
Who is like You, glorious in holiness,
revered with praises, performing wonders?

Psalm 2:8

Ask of Me,
and I will make the nations Your inheritance
and the ends of the earth Your possession.

Psalm 22:27-31

All the ends of the earth will remember
and turn to the Lord.
All the families of the nations
will bow down before You,

Psalm 58:10

The righteous one will rejoice
when he sees the retribution;
he will wash his feet in the blood of the wicked.

Psalm 67:7

God will bless us,
and all the ends of the earth will fear Him.

Psalm 72:8-11

May he rule from sea to sea
and from the Euphrates
to the ends of the earth.

Psalm 98:3

He has remembered His love
and faithfulness to the house of Israel;
all the ends of the earth
have seen our God’s victory.

Psalm 106:15

He gave them what they asked for,
but sent a wasting disease among them.

Psalm 107:1-43

Give thanks to the Lord, for He is good;
His faithful love endures forever.

Isaiah 10:16

Therefore the Lord God of Hosts
will inflict an emaciating disease
on the well-fed of Assyria,
and He will kindle a burning fire
under its glory.

Isaiah 17:4

On that day
the splendor of Jacob will fade,
and his healthy body will become emaciated.

Isaiah 26:15

You have added to the nation, Lord.
You have added to the nation; You are honored.
You have expanded all the borders of the land.

Isaiah 28:5

On that day
the Lord of Hosts will become a crown of beauty
and a diadem of splendor
to the remnant of His people,

Isaiah 45:22-25

Turn to Me and be saved,
all the ends of the earth.
For I am God,
and there is no other.

Isaiah 48:8

You have never heard; you have never known;
For a long time your ears have not been open.
For I knew that you were very treacherous,
and were known as a rebel from birth.

Isaiah 52:10

The Lord has displayed His holy arm
in the sight of all the nations;
all the ends of the earth will see
the salvation of our God.

Isaiah 60:21

Then all your people will be righteous;
they will possess the land forever;
they are the branch I planted,
the work of My hands,
so that I may be glorified.

Isaiah 66:19-20

I will establish a sign among them, and I will send survivors from them to the nations—to Tarshish, Put, Lud (who are archers), Tubal, Javan, and the islands far away—who have not heard of My fame or seen My glory. And they will proclaim My glory among the nations.

Jeremiah 12:1

You will be righteous, Lord,
even if I bring a case against You.
Yet, I wish to contend with You:
Why does the way of the wicked prosper?
Why do all the treacherous live at ease?

Jeremiah 12:6

Even your brothers—your own father’s household—
even they were treacherous to you;
even they have cried out loudly after you.
Do not have confidence in them,
though they speak well of you.

Lamentations 1:2

?BetShe weeps aloud during the night,
with tears on her cheeks.
There is no one to offer her comfort,
not one from all her lovers.
All her friends have betrayed her;
they have become her enemies.

Hosea 5:7

They betrayed the Lord;
indeed, they gave birth to illegitimate children.
Now the New Moon will devour them
along with their fields.

Hosea 6:7

But they, like Adam, have violated the covenant;
there they have betrayed Me.

Micah 5:4

He will stand and shepherd them
in the strength of Yahweh,
in the majestic name of Yahweh His God.
They will live securely,
for then His greatness will extend
to the ends of the earth.

Habakkuk 1:3

Why do You force me to look at injustice?
Why do You tolerate wrongdoing?
Oppression and violence are right in front of me.
Strife is ongoing, and conflict escalates.

Mark 13:27

He will send out the angels and gather His elect from the four winds, from the end of the earth to the end of the sky.

Acts 13:47

For this is what the Lord has commanded us:I have made you
a light for the Gentiles
to bring salvation
to the endsof the earth.

Revelation 15:3

They sang the song of God’s servant Moses and the song of the Lamb:Great and awe-inspiring are Your works,
Lord God, the Almighty;
righteous and true are Your ways,
King of the Nations.

Revelation 16:5-7

I heard the angel of the waters say:You are righteous,
who is and who was, the Holy One,
for You have decided these things.

Revelation 19:1-6

After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying:Hallelujah!
Salvation, glory, and power belong to our God,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain