Parallel Verses

Bible in Basic English

The new wine is thin, the vine is feeble, and all the glad-hearted make sounds of grief.

New American Standard Bible

The new wine mourns,
The vine decays,
All the merry-hearted sigh.

King James Version

The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.

Holman Bible

The new wine mourns;
the vine withers.
All the carousers now groan.

International Standard Version

The new wine evaporates; the vine and the oil dry up; all the merrymakers groan.

A Conservative Version

The new wine mourns. The vine languishes. All the merry-hearted do sigh.

American Standard Version

The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.

Amplified


The new wine mourns,
The vine decays;
All the merry-hearted sigh and groan.

Darby Translation

The new wine mourneth, the vine languisheth, all that were merry-hearted do sigh;

Julia Smith Translation

The new wine mourned, the vine languished, all they joyful of heart, sighed

King James 2000

The new wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted do sigh.

Lexham Expanded Bible

[The] new wine dries up; [the] vine languishes. All [the] merry of heart sigh;

Modern King James verseion

The new wine mourns, the vine droops, all the merry-hearted sigh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sweet wine shall mourn, the grapes shall be weak, and all that have been merry in heart, shall sigh.

NET Bible

The new wine dries up, the vines shrivel up, all those who like to celebrate groan.

New Heart English Bible

The new wine mourns. The vine languishes. All the merry-hearted sigh.

The Emphasized Bible

Mourneth the new wine. Withereth the vine, - Sighing are all the merryhearted:

Webster

The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.

World English Bible

The new wine mourns. The vine languishes. All the merry-hearted sigh.

Youngs Literal Translation

Mourned hath the new wine, languished the vine, Sighed have all the joyful of heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The new wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

אמל 
'amal 
Usage: 16

שׂמח 
Sameach 
Usage: 20

References

American

Context Readings

The Judgment On The Earth

6 For this cause the earth is given up to the curse, and those in it are judged as sinners: for this cause those living on the earth are burned up, and the rest are small in number. 7 The new wine is thin, the vine is feeble, and all the glad-hearted make sounds of grief. 8 The pleasing sound of all instruments of music has come to an end, and the voices of those who are glad.


Cross References

Isaiah 16:10

And all joy is gone; no longer are they glad for the fertile field; and in the vine-gardens there are no songs or sounds of joy: the crushing of grapes has come to an end, and its glad cry has been stopped.

Isaiah 16:8

For the fields of Heshbon are waste, the vine of Sibmah is dead; the lords of nations were overcome by the produce of her vines; her vine-plants went as far as Jazer, and came even to the waste land; her branches were stretched out to the sea.

Joel 1:10-12

The fields are wasted, the land has become dry; for the grain is wasted, the new wine is kept back, the oil is poor.

Isaiah 32:9-13

Give ear to my voice, you women who are living in comfort; give attention to my words, you daughters who have no fear of danger.

Hosea 9:1-2

Have no joy, O Israel, and do not be glad like the nations; for you have been untrue to your God; your desire has been for the loose woman's reward on every grain-floor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain