Parallel Verses

A Conservative Version

For thou have made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city. It shall never be built.

New American Standard Bible

For You have made a city into a heap,
A fortified city into a ruin;
A palace of strangers is a city no more,
It will never be rebuilt.

King James Version

For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

Holman Bible

For You have turned the city into a pile of rocks,
a fortified city, into ruins;
the fortress of barbarians is no longer a city;
it will never be rebuilt.

International Standard Version

For you have made the city a heap of rubble, the fortified city into a ruin; the foreigners' citadel is no longer a city it will never be rebuilt!

American Standard Version

For thou hast made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

Amplified


For You have made a city into a heap [of trash],
A fortified city into a ruin;
A palace of foreigners is no longer a city,
It will never be rebuilt.

Bible in Basic English

For you have made a town a waste place: a strong town a mass of broken walls; the tower of the men of pride has come to an end; it will never be put up again.

Darby Translation

For thou hast made of the city a heap, of the fortified town a ruin, the palace of strangers to be no city; it shall never be built up.

Julia Smith Translation

For thou didst set from a city to a heap, a fortified city to ruins: a palace of strangers from a city; it shall not be built forever.

King James 2000

For you have made of a city a heap; of a fortified city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

Lexham Expanded Bible

For you have {made} [the] city heap, [the] fortified city a ruin, [the] palace of foreigners {is no longer} a city; it will {never} be rebuilt.

Modern King James verseion

For You have made a heap from a city; a fortified city into a ruin; a citadel of foreigners to be no city; it shall never be built.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou makest of towns, heaps of stone; and of head

NET Bible

Indeed, you have made the city into a heap of rubble, the fortified town into a heap of ruins; the fortress of foreigners is no longer a city, it will never be rebuilt.

New Heart English Bible

For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built.

The Emphasized Bible

For thou hast made, of a citadel, a mound, of a defenced city, a ruin, - palaces for foreigners to be no city, To times age-abiding, shall it not be built.

Webster

For thou hast made of a city a heap; of a fortified city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

World English Bible

For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built.

Youngs Literal Translation

For Thou didst make of a city a heap, Of a fenced city a ruin, A high place of strangers from being a city, To the age it is not built.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For thou hast made
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

of a city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

an heap
גּל 
Gal 
Usage: 34

קריה 
Qiryah 
Usage: 31

a ruin
מפּלה מפּלה 
Mappalah 
Usage: 3

a palace
ארמון 
'armown 
Usage: 33

to be no city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

References

Hastings

Context Readings

Praise For Salvation

1 O LORD, thou are my God. I will exalt thee. I will praise thy name. For thou have done wonderful things, [even] counsels of old, in faithfulness [and] truth. 2 For thou have made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city. It shall never be built. 3 Therefore a strong people shall glorify thee, a city of oppressive nations shall fear thee.


Cross References

Isaiah 17:1

The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.

Isaiah 13:22

And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces. And her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Isaiah 25:12

And the high fortress of thy walls he has brought down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.

Deuteronomy 13:16

And thou shall gather all the spoil of it into the midst of the street of it, and shall burn the city with fire, and all the spoil of it, every whit, to LORD thy God, and it shall be a heap forever. It shall not be built again.

Isaiah 14:23

I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. And I will sweep it with the broom of destruction, says LORD of hosts.

Isaiah 17:3

And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus. And the remnant of Syria, they shall be as the glory of the sons of Israel, says LORD of hosts.

Isaiah 21:9

and, behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Fallen, fallen is Babylon. And all the graven images of her gods are broken to the ground.

Isaiah 23:13

Behold, the land of the Chaldeans. This people [once] was not. The Assyrian founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They raised up the palaces of it. [Then] they made it a ruin.

Jeremiah 51:26

And they shall not take from thee a stone for a corner, nor a stone for foundations, but thou shall be desolate forever, says LORD.

Nahum 3:12-15

All thy fortresses shall be [like] fig trees with the first ripe figs. If they be shaken, they fall into the mouth of the eater.

Revelation 18:2-3

And he cried out in a mighty voice, saying, Babylon the great has fallen, has fallen, and became a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hated bird.

Revelation 18:19

And they cast dust on their heads, and cried out, weeping and mourning, and saying, Alas, alas, the great city in which all who had ships in the sea became rich from her luxuriance! Because in one hour she was devastated.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain