Parallel Verses

New American Standard Bible

“The steadfast of mind You will keep in perfect peace,
Because he trusts in You.

King James Version

Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

Holman Bible

You will keep the mind that is dependent on You
in perfect peace,
for it is trusting in You.

International Standard Version

You will keep perfectly peaceful the one whose mind remains focused on you, because he remains in you.

A Conservative Version

Thou will keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on thee], because he trusts in thee.

American Standard Version

Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is'stayed on thee ; because he trusteth in thee.


“You will keep in perfect and constant peace the one whose mind is steadfast [that is, committed and focused on You—in both inclination and character],
Because he trusts and takes refuge in You [with hope and confident expectation].

Bible in Basic English

The man whose heart is unmoved you will keep in peace, because his hope is in you.

Darby Translation

Thou wilt keep in perfect peace the mind stayed on thee, for he confideth in thee.

Julia Smith Translation

The mind placed upon thee thou wilt form peace, peace, because he trusted in thee.

King James 2000

You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on you: because he trusts in you.

Lexham Expanded Bible

You will protect a firm inclination [in] peace, [in] peace because he trusts in you.

Modern King James verseion

You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on You; because he trusts in You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou, which art the doer and hast the matter in hand: shall provide for peace, even the peace that men hope for in thee.

NET Bible

You keep completely safe the people who maintain their faith, for they trust in you.

New Heart English Bible

You will keep him in peace, in peace whose thoughts are fixed on you, because he trusts in you.

The Emphasized Bible

A purpose sustained, thou wilt guard, saying , Prosper! Prosper! Because in thee, hath he been led to trust.


Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

World English Bible

You will keep whoever's mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you.

Youngs Literal Translation

An imagination supported Thou fortifiest peace -- peace! For in Thee it is confident.


Root Form
שׁלם שׁלום 
Usage: 236

שׁלם שׁלום 
Usage: 236

Usage: 9

is stayed
Usage: 48

Usage: 120


Devotionals about Isaiah 26:3

Devotionals containing Isaiah 26:3





Images Isaiah 26:3

Context Readings

Judah's Song Of Praise

2 Open ye the gates, that the righteous nation which keeps the truth may enter in. 3 “The steadfast of mind You will keep in perfect peace,
Because he trusts in You.
4 Trust ye in the LORD for ever: for in JAH, the LORD is the strength of the ages:

Cross References

Psalm 9:10

And those that know thy name will put their trust in thee: for thou, O LORD, hast not forsaken those that seek thee.

1 Chronicles 5:20

And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand and all that were with them, for they cried to God in the battle, and he was intreated of them because they put their trust in him.

2 Chronicles 13:18

Thus the sons of Israel were humbled at that time, and the sons of Judah prevailed because they relied upon the LORD God of their fathers.

2 Chronicles 16:8

Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? Yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thy hand.

Psalm 85:7-8

Show us thy mercy, O LORD, and grant us thy saving health.

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government is placed upon his shoulder, and his name shall be called The Wonderful One, The Counsellor, The God, The Mighty One, The Eternal Father, The Prince of Peace.

Isaiah 31:1

Woe to those that go down to Egypt for help; and trust in horses and place their hope in chariots because they are many and in horsemen, because they are valiant, but they did not look unto the Holy One of Israel, neither did they seek the LORD!

Isaiah 48:2

For they call themselves of the holy city and stay themselves upon the God of Israel. The LORD of the hosts is his name.

Isaiah 50:1

Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorce, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities ye are sold, and for your rebellions was your mother put away,

Isaiah 57:19-21

I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off and to him that is near, said the LORD; and healed him.

Jeremiah 17:7-8

Blessed is the man that is steadfast in the LORD and whose trust is the LORD.

Micah 5:5

And he shall be our peace when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then we shall raise against him seven shepherds and eight principal men.

John 14:27

Peace I leave with you, my peace I give unto you; not as the world gives, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

John 16:33

These things I have spoken unto you that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation; but be of good cheer; I have overcome the world.

Romans 4:18-21

Who believed to wait against all hope, that he might become the father of many Gentiles, according to that which had been spoken unto him, So shall thy seed be.

Romans 5:1

Justified therefore by faith, we have peace with God through our Lord Jesus, the Christ,

Ephesians 2:14-16

For he is our peace, who of both has made one, breaking down the middle wall of separation,

Philippians 4:7

And the peace of God, which passes all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain