Parallel Verses

New American Standard Bible

And the peace of God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

King James Version

And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Holman Bible

And the peace of God, which surpasses every thought, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.

International Standard Version

Then God's peace, which goes far beyond anything we can imagine, will guard your hearts and minds in union with the Messiah Jesus.

A Conservative Version

And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

American Standard Version

And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Amplified

And the peace of God [that peace which reassures the heart, that peace] which transcends all understanding, [that peace which] stands guard over your hearts and your minds in Christ Jesus [is yours].

An Understandable Version

And [when you do], the peace from God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and thoughts [from anxiety] in [fellowship with] Christ Jesus.

Anderson New Testament

and the peace of God, which passes all understanding, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.

Bible in Basic English

And the peace of God, which is deeper than all knowledge, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.

Common New Testament

And the peace of God, which passes all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Daniel Mace New Testament

and the favour of God, which surpasses all comprehension, shall keep your hearts and mind attach'd to Jesus Christ.

Darby Translation

and the peace of God, which surpasses every understanding, shall guard your hearts and your thoughts by Christ Jesus.

Godbey New Testament

And the peace of God, that passes all understanding, will keep your hearts and your minds in Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

Then, through your union with Christ Jesus, the peace of God, so far above any human thought, will guard your minds and thoughts.

John Wesley New Testament

And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Julia Smith Translation

And the peace of God, surpassing all understanding, shall watch your hearts and your minds in Christ Jesus.

King James 2000

And the peace of God, which passes all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Lexham Expanded Bible

And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Modern King James verseion

And the peace of God which passes all understanding shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the peace of God which passeth all understanding keep your hearts, and minds in Christ Jesus.

Moffatt New Testament

so shall God's peace, that surpasses all our dreams, keep guard over your hearts and minds in Christ Jesus.

Montgomery New Testament

and the peace of God, which passes all understanding, will stand guard over your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

NET Bible

And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds in Christ Jesus.

New Heart English Bible

And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Noyes New Testament

and the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and your minds in Christ Jesus.

Sawyer New Testament

And may the peace of God which passes all understanding keep your hearts and minds in Christ Jesus.

The Emphasized Bible

And, the peace of God, which riseth above every mind, shall guard your hearts and your thoughts, in Christ Jesus.

Thomas Haweis New Testament

And the peace of God which surpasseth all comprehension, shall guard your hearts and minds in Christ Jesus.

Twentieth Century New Testament

Then the Peace of God, which is beyond all human understanding, will stand guard over your hearts and thoughts, through your union with Christ Jesus.

Webster

And the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Weymouth New Testament

And then the peace of God, which transcends all our powers of thought, will be a garrison to guard your hearts and minds in union with Christ Jesus.

Williams New Testament

Then, through your union with Christ Jesus, the peace of God, that surpasses all human thought, will keep guard over your hearts and thoughts.

World English Bible

And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Worrell New Testament

and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Worsley New Testament

And the peace of God, which surpasseth all understanding, shall guard your hearts and minds in Christ Jesus.

Youngs Literal Translation

and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὑπερέχω 
Huperecho 
Usage: 5

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

νοῦς 
Nous 
Usage: 24

φρουρέω 
Phroureo 
keep, keep with a garrison
Usage: 4

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νόημα 
Noema 
Usage: 6

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about Philippians 4:7

Devotionals containing Philippians 4:7

Images Philippians 4:7

Prayers for Philippians 4:7

Context Readings

Be Anxious For Nothing

6 Be anxious for nothing, but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known unto God. 7 And the peace of God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. 8 Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are honest, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is any praise, exercise yourselves in these things.



Cross References

John 14:27

Peace I leave with you, my peace I give unto you; not as the world gives, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

Colossians 3:15

And let the peace of God rule in your hearts, into which likewise ye are called into one body, and be ye thankful.

Isaiah 26:3

Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusts in thee.

John 16:33

These things I have spoken unto you that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation; but be of good cheer; I have overcome the world.

Ephesians 3:19

and to know the charity of the Christ, which passes all knowledge, that ye might be filled with all the fullness of God.

Numbers 6:26

the LORD lift up his face upon thee, and place peace in thee.

Job 22:21

Make up thy friendship now with him, and thou shalt have peace; thereby good shall come unto thee.

Psalm 85:8

I will hear what God the LORD will speak, for he will speak peace unto his people and to his saints, that they not turn again to folly.

Luke 2:14

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will in man.

Romans 5:1

Justified therefore by faith, we have peace with God through our Lord Jesus, the Christ,

Romans 8:6

For the prudence of the flesh is death, but the prudence of the Spirit, life and peace,

Romans 14:17

for the kingdom of God is not food and drink, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.

Romans 15:13

And believing, the God of hope fills you with all joy and peace that ye may abound in hope by the virtue of the Holy Spirit.

2 Corinthians 13:11

For the rest, brethren, that ye may have joy, be perfected, have consolation, be of one mind, having peace; and the God of peace and charity shall be with you.

2 Thessalonians 3:16

Now the Lord of peace himself give you peace always by every means. The Lord be with you all.

Nehemiah 8:10

Then he said unto them, Go, eat the fat, and drink sweet wine, and send portions unto those who have nothing prepared; for this day is holy unto our Lord, and not sad; for the joy of the LORD is your strength.

Job 34:29

When he gives rest, who then can make trouble? If he hides his face, who then can behold him? This applies to a nation and the same to a man,

Psalm 29:11

The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people in peace.

Proverbs 2:11

discretion shall preserve thee, intelligence shall keep thee

Proverbs 4:6

Forsake her not, and she shall preserve thee; love her, and she shall keep thee.

Proverbs 6:22

When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.

Isaiah 26:12

LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought in us all our works.

Isaiah 45:7

I form the light and create darkness; I make peace and create evil: I am the LORD that does all this.

Isaiah 48:18

O that thou would look unto my commandments! Then thy peace would be as a river and thy righteousness as the waves of the sea:

Isaiah 48:22

There is no peace for the wicked, said the LORD.

Isaiah 55:11-12

So shall my Word be that goes forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall be prospered in that for which I sent it.

Isaiah 57:19-21

I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off and to him that is near, said the LORD; and healed him.

Jeremiah 33:6

behold, I will bring her healing and medicine, and I will cure them and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

Luke 1:79

to give light to those that dwell in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace.

Romans 1:7

to all that are in Rome, beloved of God, called to be saints; ye have grace and peace of God our Father and of the Lord Jesus, the Christ.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is this: Charity, joy, peace, tolerance, gentleness, goodness, faith,

Philippians 1:2

Grace be unto you and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ.

Philippians 4:9

Those things, which ye have both learned and received and heard and seen in me, do, and the God of peace shall be with you.

Hebrews 13:20

Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the eternal testament,

1 Peter 1:4-5

unto the incorruptible inheritance that cannot be defiled and that does not fade away, conserved in the heavens for you,

Jude 1:1

Jude, slave of Jesus Christ, and brother of James, to those that are called, sanctified in God the Father, and preserved in Jesus Christ:

Revelation 1:4

John, to the seven congregations which are in Asia: Grace be unto you and peace from him who is and who was and who is to come and from the seven Spirits which are before his throne

Revelation 2:17

He that has an ear let him hear what the Spirit saith unto the congregations ; To him that overcomes I will give to eat of the hidden manna and will give him a small white stone and in the stone a new name written, which no one knows except the one that receives it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain