Parallel Verses
World English Bible
Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
New American Standard Bible
And to whom would He interpret the message?
Those just
Those just taken from the breast?
King James Version
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
Holman Bible
Who is he
Infants
Babies
International Standard Version
To whom will he teach knowledge, and to whom will he explain the message? To children just weaned from milk? To those just taken from the breast?
A Conservative Version
Whom will he teach knowledge? And whom will he make to understand the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
American Standard Version
Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
Amplified
They say “To whom would He teach knowledge?
And to whom would He explain the message?
Those just weaned from milk?
Those just taken from the breast?
Bible in Basic English
To whom will he give knowledge? and to whom will he make clear the word? Will it be to those who have newly given up milk, and who have only now been taken from the breast?
Darby Translation
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the report? Them that are weaned from the milk, withdrawn from the breasts?
Julia Smith Translation
Whom shall he teach knowledge? whom shall he cause to understand hearing? those weaned from milk and those taken away from the breasts.
King James 2000
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and taken from the breasts.
Lexham Expanded Bible
[To] whom will he teach knowledge, and [to] whom will he explain [the] message? Those who are weaned from milk, [those] taken from [the] breast?
Modern King James verseion
Whom shall He teach knowledge? And whom shall He make to understand doctrine? Those weaned from the milk and drawn from the breasts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whom then shall such one teach knowledge? And whom shall he make to understand the thing that he heareth? For they are as ignorant as young children, which are weeded from suck or taken from the breasts.
NET Bible
Who is the Lord trying to teach? To whom is he explaining a message? Those just weaned from milk! Those just taken from their mother's breast!
New Heart English Bible
Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
The Emphasized Bible
Whom, would he teach knowledge? And, whom, would he cause to understand the message? Them who are weaned from the milk? taken from the breasts?
Webster
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
Youngs Literal Translation
By whom doth He teach knowledge? And by whom doth He cause to understand the report? The weaned from milk, the removed from breasts,
Themes
Children » Indulgence of » Instruction of
Family » Devotions » Instruction of children
Fathers » Duties of » Instruction of children
Home » special duties of parents » Instruction of children
Instruction » Of children encouraged » Instruction of children
Social duties » Parental parental duties » Instruction of children
Interlinear
Yarah
Biyn
Sh@muw`ah
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 28:9
Verse Info
Context Readings
Isaiah And The Drunken Prophets Of Judah
8 For all tables are completely full of filthy vomit and filthiness. 9 Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts? 10 For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little.
Cross References
Psalm 131:2
Surely I have stilled and quieted my soul, like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me.
Jeremiah 6:10
To whom shall I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they can't listen. Behold, the word of Yahweh has become a reproach to them. They have no delight in it.
Psalm 50:17
since you hate instruction, and throw my words behind you?
Proverbs 1:29
because they hated knowledge, and didn't choose the fear of Yahweh.
Isaiah 28:26
For his God instructs him in right judgment, and teaches him.
Isaiah 30:10-12
who tell the seers, "Don't see!" and to the prophets, "Don't prophesy to us right things. Tell us pleasant things. Prophesy deceits.
Isaiah 30:20
Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your teachers won't be hidden anymore, but your eyes will see your teachers;
Isaiah 48:17
Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.
Isaiah 50:4
The Lord Yahweh has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary: he wakens morning by morning, he wakens my ear to hear as those who are taught.
Isaiah 53:1
Who has believed our message? To whom has the arm of Yahweh been revealed?
Isaiah 54:13
All your children shall be taught of Yahweh; and great shall be the peace of your children.
Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it?
Matthew 11:25
At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.
Matthew 21:15-16
But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children who were crying in the temple and saying, "Hosanna to the son of David!" they were indignant,
Mark 10:15
Most certainly I tell you, whoever will not receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."
John 3:19
This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
John 12:38
that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke, "Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?"
John 12:47-48
If anyone listens to my sayings, and doesn't believe, I don't judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.
1 Peter 2:2
as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that you may grow thereby,