Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the multitude of all nations that fight against Ariel shall be as a dream seen by night; even so shall all they be that make war against it, and strongholds to overcome it.

New American Standard Bible

And the multitude of all the nations who wage war against Ariel,
Even all who wage war against her and her stronghold, and who distress her,
Will be like a dream, a vision of the night.

King James Version

And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.

Holman Bible

All the many nations
going out to battle against Ariel—
all the attackers, the siege works against her,
and those who oppress her—
will then be like a dream, a vision in the night.

International Standard Version

Then the hordes of all the nations that fight against Aruel, all that attack her and her fortification and besiege her, will become like a dream, with its visions in the night

A Conservative Version

And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.

American Standard Version

And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.

Amplified


And the multitude of all the nations that fight against Ariel (Jerusalem),
Even all who fight against her and her stronghold, and who distress her,
Will be like a dream, a vision of the night.

Bible in Basic English

And all the nations making war on Ariel, and all those who are fighting against her and shutting her in with their towers, will be like a dream, like a vision of the night.

Darby Translation

And the multitude of all the nations that war against Ariel, even all that war against her and her fortifications, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.

Julia Smith Translation

And it was as a dream of a vision of the night, the multitude of all the nations warring against Ariel and all warring against her and her fastnesses, and those pressing upon her.

King James 2000

And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her fortress, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.

Lexham Expanded Bible

And the multitude of all the nations who fight against Ariel, all those who fight [against] her and her stronghold, and those who inflict her shall be like dream, a vision of [the] night.

Modern King James verseion

And the multitude of all the nations who fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, shall be like a dream of a night vision.

NET Bible

It will be like a dream, a night vision. There will be a horde from all the nations that fight against Ariel, those who attack her and her stronghold and besiege her.

New Heart English Bible

The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night.

The Emphasized Bible

And it shall be like the dream of a night vision, With the multitude of all the nations who have been making war against Ariel, - Even with all who have been making war against her and her stronghold and who have been laying siege to her;

Webster

And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night-vision.

World English Bible

The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night.

Youngs Literal Translation

And as a dream, a vision of night, hath been The multitude of all the nations Who are warring against Ariel, And all its warriors, and its bulwark, Even of those distressing her.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

of all the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

צבא 
Tsaba' 
Usage: 14

אריאל 
'Ari'el 
Usage: 6

צבה 
Tsabah 
Usage: 2

מצדה מצודה מצוד 
Matsowd 
Usage: 5

צוּק 
Tsuwq 
Usage: 11

her, shall be as a dream
חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

of a night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Woe To Jerusalem

6 Thou shalt be visited of the LORD of Hosts with thunder, earthquake, and with a great noise, with the whirlwind, tempest, and with the flame of a consuming fire. 7 And the multitude of all nations that fight against Ariel shall be as a dream seen by night; even so shall all they be that make war against it, and strongholds to overcome it. 8 In conclusion: it shall be even as when a hungry man dreameth that he is eating, and when he awaketh his soul is empty; or as when a thirsty man dreameth that he is drinking, and when he awaketh he yet is faint, and his soul hath appetite. So is the multitude of all people that muster themselves against the hill of Zion.

Cross References

Job 20:8

He vanisheth as a dream, so that he can no more be found, and passeth away as a vision in the night.

Psalm 73:20

Yea, even like as a dream when one awaketh, so makest thou their image to vanish out of the city.

Micah 4:11-12

Now also are there many people gathered together against thee, saying that Zion is cursed: "We shall see our lust upon her."

Zechariah 12:9

"At the same time will I go about to destroy all such people as come against Jerusalem.

Isaiah 17:14

At even, behold, there is trouble: yet in the morning it is gone with them. This is the portion of them that oppress us, and the heritage of them that rob us.

Isaiah 37:36

Thus the angel went forth, and slew of the Assyrians host, a hundred and eighty five thousand. And when men arose up early, at Jerusalem: Behold, all lay full of dead bodies.

Isaiah 41:11-12

Behold, all they that resist thee, shall come to confusion and shame: and thine adversaries shall be destroyed and brought to naught.

Jeremiah 25:31-33

For the LORD hath a judgment to give upon all people, and will hold his court of justice with all flesh and punish the ungodly, sayeth the LORD.

Jeremiah 51:42-44

The sea is risen over Babylon, and hath covered her with his great waves.

Nahum 1:3-12

The LORD suffereth long, he is of great power, and so innocent that he leaveth no man faultless before him. The LORD goeth forth in tempest and stormy weather; the clouds are the dust of his feet.

Zechariah 12:3-5

At the same time will I make Jerusalem a heavy stone for all people, so that all such as lift it up, shall be torn and rent, and all the people of the earth shall be gathered together against it.

Zechariah 14:1-3

Behold, the day of the LORD cometh, that thou shalt be spoiled and robbed.

Zechariah 14:12-15

This shall be the plague, wherewith the LORD will smite all people, that have fought against Jerusalem: Namely, their flesh shall consume away, though they stand upon their feet; their eyes shall be corrupt in their holes, and their tongue shall consume in their mouth.

Revelation 20:8-9

and shall go out to deceive the people which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle; whose number is as the sand of the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain