Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the same time will I make Jerusalem a heavy stone for all people, so that all such as lift it up, shall be torn and rent, and all the people of the earth shall be gathered together against it.

New American Standard Bible

It will come about in that day that I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it will be severely injured. And all the nations of the earth will be gathered against it.

King James Version

And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.

Holman Bible

On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who try to lift it will injure themselves severely when all the nations of the earth gather against her.

International Standard Version

It will come about at that time that I will make Jerusalem a heavy weight; so everyone who burdens themselves with it will be crushed, even though all of the nations of the earth gather themselves against it.

A Conservative Version

And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it shall be severely wounded. And all the nations of the earth shall be gathered together agai

American Standard Version

And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples; all that burden themselves with it shall be sore wounded; and all the nations of the earth shall be gathered together against it.

Amplified

And in that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it will be severely injured. And all the nations of the earth will come and be gathered against it.

Bible in Basic English

And it will come about in that day that I will make Jerusalem a stone of great weight for all the peoples; all those who take it up will be badly wounded; and all the nations of the earth will come together against it.

Darby Translation

And it shall come to pass in that day that I will make Jerusalem a burdensome stone unto all peoples: all that burden themselves with it shall certainly be wounded, and all the nations of the earth shall be assembled together against it.

Julia Smith Translation

And it was in that day I will set Jerusalem a stone of burden to all peoples: all loading her, being out; shall be cut; and all the nations of the earth were gathered together against her..

King James 2000

And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth are gathered together against it.

Lexham Expanded Bible

{And then} on that day I will make Jerusalem a stone weight for all the peoples. All those lifting it up will grievously hurt themselves, and all the nations of the earth will assemble against it.

Modern King James verseion

And in that day I will make Jerusalem a burdensome stone for all peoples. All who lift it shall be slashed, and all the nations of the earth will be gathered against it.

NET Bible

Moreover, on that day I will make Jerusalem a heavy burden for all the nations, and all who try to carry it will be seriously injured; yet all the peoples of the earth will be assembled against it.

New Heart English Bible

It will happen in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, in that day, that I will make Jerusalem a lifting-stone, to all the peoples, all who seek to lift her, shall, cut themselves in pieces, - though all the nations of the earth, gather themselves together against her.

Webster

And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be assembled against it.

World English Bible

It will happen in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, in that day, I make Jerusalem a burdensome stone to all the peoples, All loading it are completely pressed down, And gathered against it have been all nations of the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

will I make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

מעמסה 
Ma`amacah 
Usage: 1

עם 
`am 
Usage: 1867

עמשׂ עמס 
`amac 
Usage: 9

themselves with it shall be cut in pieces
שׂרט 
Sarat 
cut in pieces, in pieces, make
Usage: 3

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Fausets

Smith

Context Readings

The Day Of Yahweh

2 "Behold, I will make Jerusalem a cup of surfeit, unto all the people that are round about her: Yea Judah himself also shall be in the siege against Jerusalem. 3 At the same time will I make Jerusalem a heavy stone for all people, so that all such as lift it up, shall be torn and rent, and all the people of the earth shall be gathered together against it. 4 In that day, sayeth the LORD, I will make all horses abashed, and those that ride upon them to be out of their wits. I will open mine eyes upon the house of Judah, and smite all the horses of the people with blindness.

Cross References

Matthew 21:44

And whosoever shall fall on this stone, he shall be alto broken. But on whosoever it shall fall upon, it will grind him to powder."

Daniel 2:34-35

Thou beheldest it till a stone was cut without hands, which smote the image upon the feet that were both of iron and earth, and brake them to powder.

Daniel 2:44-45

In the days of these kings, shall the God of heaven set up an everlasting kingdom, which shall not perish, and his kingdom shall not be given over to another people. Yea, the same shall break and destroy all these kingdoms, but it shall endure forever.

Zechariah 13:1

In that time shall the house of David and the citizens of Jerusalem have an open well, to wash of sin and uncleanness.

Zechariah 14:2-4

For I will gather together all the Heathen, to fight against Jerusalem: so that the city shall be won, the houses spoiled, and the women defiled. The half of the city shall go away into captivity, and the residue of the people shall not be carried out of the city.

Zechariah 14:6

In that day shall it not be light, but cold and frost.

Luke 20:18

Whosoever stumble at that stone, shall be broken: but on whosoever it fall upon, it will grind him to powder."

Isaiah 60:12

or every people and kingdom that serveth not thee, shall perish, and be destroyed with the sword.

Isaiah 66:14-16

And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like a herb. Thus shall the hand of the LORD be known among his servants, and his indignation among his enemies.

Ezekiel 38:1-23

And the word of the LORD came unto me, saying,

Joel 3:8-16

Your sons and your daughters will I sell through the hands of the children of Judah, and so they shall give them forth to sell, unto them of Sheba, a people of a far country: for the LORD himself hath said it.

Obadiah 1:18

Moreover, the house of Jacob shall be a fire, the house of Joseph a flame, and the house of Esau the straw: which they shall kindle and consume, so that nothing shall be left of the house of Esau, for the LORD himself hath said it.

Micah 4:11-13

Now also are there many people gathered together against thee, saying that Zion is cursed: "We shall see our lust upon her."

Micah 5:8

Yea, the residue of Jacob shall be among the gentiles and the multitude of people, as the lion among the beasts of the wood, and as the Lion's whelps among a flock of sheep: which, when he goeth through, treadeth down, teareth in pieces, and there is no man that can help.

Micah 5:15

Thus will I be avenged also, upon all the Heathen that will not hear.

Micah 7:15-17

Marvelous things will I show them, like as when they came out of Egypt.

Habakkuk 2:17

For the wrong that thou hast done in Lebanon shall overwhelm thee, and the wild beasts shall make thee afraid: because of men's blood, and for the wrong done in the land, in the city, and to all such as dwell therein.

Zephaniah 3:19

And lo, in that time will I destroy all those that vex thee: I will help the lame, and gather up the cast away: yea, I will get them honour and praise in all lands, where they have been put to shame.

Haggai 2:22

and overthrow the seat of the kingdoms, yea and destroy the mighty kingdom of the Heathen. I will overthrow the chariots, and those that sit upon then, so that both horse and man shall fall down, every man through his neighbour's sword.

Zechariah 2:8-9

For thus sayeth the LORD of Hosts: With a glorious power hath he sent me out to the Heathen, which spoiled you: for whoso toucheth you, shall touch the apple of his own eye.

Zechariah 10:3-5

My wrathful displeasure is moved at the shepherds, and I will visit the goats. For the LORD of Hosts will graciously visit his flock, the house of Judah, and hold them as a goodly fair horse in the battle.

Zechariah 12:4

In that day, sayeth the LORD, I will make all horses abashed, and those that ride upon them to be out of their wits. I will open mine eyes upon the house of Judah, and smite all the horses of the people with blindness.

Zechariah 12:6

In that time will I make the princes of Judah like a hot burning oven with wood, and like a cresset of fire among the straw: so that they shall consume all the people round about them, both upon the righthand and the left. Jerusalem also shall be inhabited again: namely, in the same place where Jerusalem standeth.

Zechariah 12:8-9

In that day shall the LORD defend the citizens of Jerusalem: so that the weakest then among them shall be as David: and the house of David shall be like as God's house, and as the Angel of the LORD before them.

Zechariah 12:11

Then shall there be a great mourning at Jerusalem, like as the lamentation at Hadadrimmon in the field of Megiddo.

Zechariah 14:8-9

In that time shall there waters of life run out from Jerusalem: the half part of them toward the east sea, and the other half toward the utmost sea, and shall continue both summer and winter.

Zechariah 14:13

In that day shall the LORD make a great sedition among them, so that one man shall take another by the hand, and lay his hands upon the hands of his neighbour.

Revelation 16:14

For they are the spirits of devils working miracles, to go out unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God almighty.

Revelation 17:12-14

And the ten horns which thou seest, are ten kings, which have received no kingdom, but shall receive power as kings at one hour with the beast.

Revelation 19:19-21

And I saw the beast and the kings of the earth, and their warriors gathered together to make battle against him that sat on the horse and against his soldiers.

Revelation 20:8-9

and shall go out to deceive the people which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle; whose number is as the sand of the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation