Parallel Verses
Julia Smith Translation
Jehovah stood up to contend and he stood to judge the peoples.
New American Standard Bible
And stands to judge the people.
King James Version
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
Holman Bible
and stands to judge the people.
International Standard Version
The LORD is taking his place to argue his case; he's standing up to judge the people.
A Conservative Version
LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples.
American Standard Version
Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples.
Amplified
The Lord rises to contend,
And stands to judge the people.
Bible in Basic English
The Lord is ready to take up his cause against his people, and is about to come forward as their judge.
Darby Translation
Jehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples.
King James 2000
The LORD stands up to plead, and stands to judge the people.
Lexham Expanded Bible
Yahweh takes his stand to conduct a legal case and takes his stand to judge [the] peoples.
Modern King James verseion
Jehovah stands up to plead His case, and stands up to judge the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD is risen up to commune of the matter, and standeth to give judgment with the people.
NET Bible
The Lord takes his position to judge; he stands up to pass sentence on his people.
New Heart English Bible
The LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples.
The Emphasized Bible
Yahweh hath taken his station to plead, - And is standing to judge peoples:
Webster
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
World English Bible
Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.
Youngs Literal Translation
Jehovah hath stood up to plead, And He is standing to judge the peoples.
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Isaiah 3:13
Verse Info
Context Readings
Leaders Of Judah And Jerusalem
12 My people, their tyrants from children, and women ruled over them. My people, they calling thee happy, causing to err; they destroyed the way of thy paths. 13 Jehovah stood up to contend and he stood to judge the peoples. 14 Jehovah will go into judgment with the old men of his people and his chiefs: and ye burnt up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
Names
Cross References
Micah 6:2
Hear ye mountains the contention of Jehovah, and ye perpetual foundations of the earth: for a contention to Jehovah with his people, and he will dispute with Israel
Psalm 12:5
From the oppression of the poor, from the sighing of the needy, now will I arise, Jehovah will say; I will set with salvation, he will puff at him.
Proverbs 22:22-23
Thou shalt not strip the poor because he is poor: and thou shalt not crush the humble in the gate.
Proverbs 23:10-11
Thou shalt not remove the old bound; and into the field of the orphans thou shalt not come:
Hosea 4:1-2
Hear the word of Jehovah, ye sons of Israel: for a contention to Jehovah with the inhabitants of the land, for no truth and no kindness and no knowledge of God in the land.