Parallel Verses
Julia Smith Translation
Jehovah will go into judgment with the old men of his people and his chiefs: and ye burnt up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
New American Standard Bible
“It is you who have
The
King James Version
The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
Holman Bible
against the elders and leaders of His people:
“You have devastated the vineyard.
The plunder from the poor is in your houses.
International Standard Version
The LORD will go to court to oppose the elders and princes of his people: "You're the ones who have been devouring the vineyard, the plunder of the poor is in your own houses!
A Conservative Version
LORD will enter into judgment with the elders of his people, and the rulers of it. It is ye who have eaten up the vineyard; the spoil of a poor man is in your houses.
American Standard Version
Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:
Amplified
The Lord enters into judgment with the elders of His people and their princes,
“For it is you who have devoured the vineyard [with your oppression, you have robbed the people and ruined the country];
The plunder of the poor is in your houses.
Bible in Basic English
The Lord comes to be the judge of their responsible men and of their rulers: it is you who have made waste the vine-garden, and in your houses is the property of the poor which you have taken by force.
Darby Translation
Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, saying: It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses.
King James 2000
The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and its princes: For you have eaten up the vineyard; the plunder of the poor is in your houses.
Lexham Expanded Bible
Yahweh enters into judgment with the elders of his people and its princes. "And you! You have devoured the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses!
Modern King James verseion
Jehovah will enter into judgment with the elders of His people, and their kings; for you have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD shall come forth to reason with the senators and princes of his people, and shall say thus unto them, "It is ye that have burnt up my vineyard; the robbery of the poor is in your house.
NET Bible
The Lord comes to pronounce judgment on the leaders of his people and their officials. He says, "It is you who have ruined the vineyard! You have stashed in your houses what you have stolen from the poor.
New Heart English Bible
The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.
The Emphasized Bible
Yahweh, into judgment, will enter, With the elders of his people And their princes, - But ye, have consumed the vineyard, That which hath been robbed from the oppressed, is in your houses.
Webster
The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and with their princes: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
World English Bible
Yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.
Youngs Literal Translation
Jehovah into judgment doth enter With elders of His people, and its heads: 'And ye, ye have consumed the vineyard, Plunder of the poor is in your houses.
Interlinear
Mishpat
Ba`ar
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 3:14
Verse Info
Context Readings
Leaders Of Judah And Jerusalem
13 Jehovah stood up to contend and he stood to judge the peoples. 14 Jehovah will go into judgment with the old men of his people and his chiefs: and ye burnt up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses. 15 Why will ye crush my people and grind the faces of the poor? says the Lord Jehovah of armies.
Names
Cross References
Job 22:4
Will he reprove thee from thy fear? Will he go with thee into judgment?
Psalm 143:2
And thou wilt not come into judgment with thy servant, for all living shall not be justified before thee.
Job 24:2-7
They will remove the bound; they will strip off the flock, and they will feed.
Job 24:9
They will strip the orphan from the breast, and take a pledge for the poor.
Job 34:23
For he will not yet set upon man to go to God in judgment
Psalm 14:4
Did not the workers of vanity know? eating my people they ate bread; they called not Jehovah.
Isaiah 3:2-3
The strong one and the man of war, the judge and the prophet, and the divines, and the old man,
Isaiah 5:7
For the vineyard of Jehovah of armies is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his pleasures: and he will wait for judgment, and behold bloodshed; for justice, and behold a cry.
Jeremiah 5:27
As a cane full of birds, so their houses full of deceit: for this they were magnified and they will be rich.
Amos 4:1
Hear this word, ye heifers of Bashan, which are upon the mountain of Shomeron, oppressing the poor, breaking in pieces the needy, saying to their lords, Bring, and we will drink.
Micah 2:2
And they desired fields, and they took by force; and houses, and they took away: and they oppressed a man and his house, and a man and his inheritance.
Micah 6:10
Are there yet treasures of injustice in the house of the unjust, and the ephah of leanness being cursed?
Matthew 21:33
Hear another parable: A certain man was master of a house, who planted a vineyard, and put a hedge around it, and digged in it a winepress, and let it out to farmers, and went abroad:
James 2:6
And ye have despised the beggar. Do not the rich bring you into subjection, and draw you before tribunals?