Parallel Verses

Bible in Basic English

The looking-glasses, and the fair linen, and the high head-dresses, and the veils.

New American Standard Bible

hand mirrors, undergarments, turbans and veils.

King James Version

The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.

Holman Bible

garments, linen clothes, turbans, and veils.

International Standard Version

mirrors, linen garments, tiaras, and veils.

A Conservative Version

the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

American Standard Version

the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

Amplified

hand mirrors, [fine linen] undergarments, headbands, and veils [covering the entire body].

Darby Translation

the mirrors, and the fine linen bodices, and the turbans, and the flowing veils.

Julia Smith Translation

The mirrors and the shirts and the turbans and the veils.

King James 2000

The mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

Lexham Expanded Bible

and the mirrors and the linen garments, and the turbans and the wraps.

Modern King James verseion

the mirrors and the fine linen; and the turbans and the veils.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

glasses and smocks, bonnets and taches.

NET Bible

garments, vests, head coverings, and gowns.

New Heart English Bible

the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.

The Emphasized Bible

and the mirrors and the linen wraps, and the tiaras and the cloaks.

Webster

The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.

World English Bible

the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.

Youngs Literal Translation

Of the mirrors, and of the linen garments, And of the hoods, and of the vails,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּליון גּלּיון 
Gillayown 
Usage: 2

and the fine linen
סדין 
Cadiyn 
Usage: 4

and the hoods
צניפה צנוף צניףo 
Tsaniyph 
Usage: 5

Context Readings

The Pride Of Jerusalem's Women

22 The feast-day dresses, and the robes, and the wide skirts, and the handbags, 23 The looking-glasses, and the fair linen, and the high head-dresses, and the veils. 24 And in the place of sweet spices will be an evil smell, and for a fair band a thick cord; for a well-dressed head there will be the cutting-off of the hair, and for a beautiful robe there will be the clothing of sorrow; the mark of the prisoner in place of the ornaments of the free.

Cross References

Genesis 24:65

And said to the servant, Who is that man coming to us through the field? And the servant said, It is my master: then she took her veil, covering her face with it.

Genesis 41:42

Then Pharaoh took off his ring from his hand and put it on Joseph's hand, and he had him clothed with the best linen, and put a chain of gold round his neck;

Exodus 38:8

And he made the washing-vessel of brass on a brass base, using the polished brass looking-glasses given by the women who did work at the doors of the Tent of meeting.

Ruth 3:15

And he said, Take your robe, stretching it out in your hands: and she did so, and he took six measures of grain and put them into it, and gave it her to take: and she went back to the town.

1 Chronicles 15:27

And David was clothed with a robe of fair linen, as were all the Levites who took up the ark, and those who made melody, and Chenaniah the master of those who made melody; and David had on a linen ephod;

Song of Songs 5:7

The keepers who go about the town overtook me; they gave me blows and wounds; the keepers of the walls took away my veil from me.

Ezekiel 16:10

And I had you clothed with needlework, and put leather shoes on your feet, folding fair linen about you and covering you with silk.

Luke 16:19

Now there was a certain man of great wealth, who was dressed in fair clothing of purple and delicate linen, and was shining and glad every day.

Revelation 19:8

And to her it was given to be clothed in delicate linen, clean and shining: for the clean linen is the righteousness of the saints.

Revelation 19:14

And the armies which are in heaven went after him on white horses, clothed in delicate linen, white and clean.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain