Parallel Verses
International Standard Version
and her gates lament and mourn. Ravaged, she will sit on the ground."
New American Standard Bible
And deserted she will
King James Version
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
Holman Bible
deserted, she will sit on the ground.
>
A Conservative Version
And her gates shall lament and mourn, and she shall be desolate and sit upon the ground.
American Standard Version
And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground.
Amplified
And Jerusalem’s gates will lament (cry out in grief) and mourn [as those who wail for the dead];
And she, being ruined and desolate, will sit upon the ground.
Bible in Basic English
And in the public places of her towns will be sorrow and weeping; and she will be seated on the earth, waste and uncovered.
Darby Translation
and her gates shall lament and mourn; and, stripped, she shall sit upon the ground.
Julia Smith Translation
And her entrances sighed and mourned; and being clean, she shall sit upon the earth.
King James 2000
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
Lexham Expanded Bible
And her gates shall lament and mourn, and she shall be banished; she shall sit upon the ground.
Modern King James verseion
And her gates shall lament and mourn; and she shall sit deserted on the ground.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
At that time shall their gates mourn and complain, and they shall sit as desolate folk upon the earth.
NET Bible
Her gates will mourn and lament; deprived of her people, she will sit on the ground.
New Heart English Bible
Her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit on the ground.
The Emphasized Bible
And her gates shall mourn and lament, - And forsaken, on the ground, shah she sit.
Webster
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate, shall sit upon the ground.
World English Bible
Her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit on the ground.
Youngs Literal Translation
And lamented and mourned have her openings, Yea, she hath been emptied, on the earth she sitteth!
Interlinear
Pethach
Word Count of 20 Translations in Isaiah 3:26
Verse Info
Context Readings
The Pride Of Jerusalem's Women
25 Your men will die violently, while your forces fall in battle 26 and her gates lament and mourn. Ravaged, she will sit on the ground."
Names
Cross References
Jeremiah 14:2
"Judah mourns, and her gates languish. The people mourn for the land, and the cry of Jerusalem goes up.
Lamentations 2:10
The leaders of cherished Zion sit silently on the ground; they throw dust on their heads and dress in mourning clothes. The young women of Jerusalem bow their heads in sorrow.
Lamentations 1:4
The roads that lead to Zion are in mourning, because no one travels to the festivals. All her gates are desolate; her priests are moaning. Her young women are grieving, and she is bitter.
Job 2:13
and sat with Job on the ground for a full week without saying a word, since they could see the great extent of his anguish.
Job 2:8
Job took a broken piece of pottery to scrape himself while sitting among the ashes.
Isaiah 47:1
"Come down and sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a chair, Daughter of the Chaldeans! For no longer will they call you tender and attractive.
Ezekiel 26:16
That's when all the kings of the seafaring nations will abandon their thrones, strip off their fancy clothes, and collapse trembling on the ground. They'll be so frightened as they observe what has happened to you that they'll be unable to stop trembling. They will be utterly appalled at you!
Luke 19:44
They will level you to the ground you and those who live within your city limits. They will not leave one stone on another within your walls, because you didn't recognize the time when you were visited."