Parallel Verses

International Standard Version

David told God, "Wasn't I the one who ordered the census of the population? Wasn't it I who sinned and acted wickedly? Now as for these sheep, what have they done? LORD God, please let your hand be against me and my ancestral household, but don't let your people be ravaged by plague!"

New American Standard Bible

David said to God, “Is it not I who commanded to count the people? Indeed, I am the one who has sinned and done very wickedly, but these sheep, what have they done? O Lord my God, please let Your hand be against me and my father’s household, but not against Your people that they should be plagued.”

King James Version

And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.

Holman Bible

David said to God, “Wasn’t I the one who gave the order to count the people? I am the one who has sinned and acted very wickedly. But these sheep, what have they done? My Lord God, please let Your hand be against me and against my father’s family, but don’t let the plague be against Your people.”

A Conservative Version

And David said to God, Is it not I who commanded the people to be numbered? Even I it is who have sinned and done very badly. But these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, O LORD my God, be against me, and agains

American Standard Version

And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, O Jehovah my God, be against me, and against my father's house; but not against thy people, that they should be plagued.

Amplified

David said to God, “Is it not I who commanded the people to be counted? I am the one who has sinned and done evil; but as for these sheep [the people of Israel], what have they done? O Lord my God, please let Your hand be against me and my father’s house, but not against Your people that they should be plagued.”

Bible in Basic English

And David said to God, Was it not I who gave the order for the people to be numbered? It is I who have done the sin and the great wrong; but these are only sheep; what have they done? let your hand, O Lord God, be lifted up against me and against my family, but not against your people to send disease on them.

Darby Translation

And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned and done evil; but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, Jehovah my God, be on me and on my father's house; but not on thy people, that they should be smitten.

Julia Smith Translation

And David will say to God, Is it not I who said to number in the people? and I am he who sinned, and doing evil I did evil; and these sheep, what did they? O Jehovah my God, thy hand now shall be upon me and upon my father's house; and not to smite upon thy people.

King James 2000

And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let your hand, I pray you, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on your people, that they should be plagued.

Lexham Expanded Bible

Then David said to God, "Was it not I [who] gave a command to count the people? Now I [am] he who has sinned, and I have certainly done wickedness, but these sheep, what have they done? O Yahweh, my God, please let your hand be against me and against the house of my father, but against your people, [let there be] no plague."

Modern King James verseion

And David said to God, Did not I command to number the people? I am the one who has sinned and done evil indeed. But these sheep, what have they done? I pray You, let Your hand be on me, O Jehovah my God, and on my father's house, but not on Your people, that they should be plagued.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David said unto God, "Is it not I that commanded to number the people? And I am he that have sinned and done evil in deed. But what have these sheep done? Let thine hand therefore O LORD God be on me and on my father's house, and not on thy people to destroy them."

NET Bible

David said to God, "Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! As for these sheep -- what have they done? O Lord my God, attack me and my family, but remove the plague from your people!"

New Heart English Bible

David said to God, "Isn't it I who commanded the people to be numbered? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O LORD my God, be against me, and against my father's house; but not against your people, that they should be plagued."

The Emphasized Bible

And David said unto God, Was it not, I, who gave word to number the people? Yea, I, it was who sinned and did the great wrong, what then had, these sheep, done? O Yahweh, my God, let thy hand, I beseech thee, be against me, and against the house of my father, but not against, thy people, that they should be plagued!

Webster

And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be afflicted.

World English Bible

David said to God, "Isn't it I who commanded the people to be numbered? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O Yahweh my God, be against me, and against my father's house; but not against your people, that they should be plagued."

Youngs Literal Translation

And David saith unto God, 'Did not I -- I say to number the people? Yea, I it is who have sinned, and done great evil: and these, the flock, what did they? O Jehovah, my God, let, I pray Thee, Thy hand be on me, and on the house of my father, and not on Thy people -- to be plagued.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Is it not I that commanded

Usage: 0

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

to be numbered
מנה 
manah 
Usage: 28

and done evil
רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

but as for these sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

יד 
Yad 
Usage: 1612

I pray thee, O Lord

Usage: 0

my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

be on me, and on my father's
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

but not on thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Fausets

Morish

Context Readings

The Census Of David

16 So the angel of the ORD remained standing near the threshing floor that belonged to Ornan the Jebusite. David looked up and saw the angel of the LORD standing between earth and heaven, with a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces. 17 David told God, "Wasn't I the one who ordered the census of the population? Wasn't it I who sinned and acted wickedly? Now as for these sheep, what have they done? LORD God, please let your hand be against me and my ancestral household, but don't let your people be ravaged by plague!" 18 The angel of the LORD told Gad to tell David that David was to go up and build an altar to the LORD on the threshing floor that belonged to Ornan the Jebusite.


Cross References

Genesis 44:33

Therefore, please allow your servant to remain as a slave to Your Excellency, instead of the young man, and let the young man go back home with his brothers.

Exodus 20:5

You are not to bow down to them in worship or serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the guilt of parents on children, to the third and fourth generation of those who hate me,

Exodus 32:32-33

Now, if you will, forgive their sin but if not, blot me out of your book which you have written."

Joshua 22:18

Now then, are you turning away from following the LORD today? If you rebel against the LORD today, by tomorrow he will be angry with the entire community of Israel.

2 Samuel 7:8

"""Now therefore this is what you are to tell my servant David: "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I took you from the pasture myself from tending sheep to become Commander-in-Chief over my people, that is, over Israel.

2 Samuel 12:10

""Therefore the sword will never leave your household, because you have despised me by taking the wife of Uriah the Hittite to be your own.'

2 Samuel 24:1

Later, God's anger blazed forth against Israel, so he incited David to move against them by telling him, "Go take a census of Israel and Judah."

2 Samuel 24:17

When David saw the angel who had been attacking the people, he told the LORD, "Look, I'm the one who has sinned! I did the evil. These are only sheep! What did they do? Please, let your hand fall on me and on my household!"

1 Kings 22:17

So Micaiah replied: "I saw all of Israel scattered on the mountains like sheep without a shepherd. And the LORD told me, "These have no master, so let them each return to his own home in peace.'"

1 Chronicles 21:8

David responded to God, "I sinned greatly by behaving this way. But now I am asking you, please remove the guilt of your servant, since I have acted very foolishly."

Psalm 44:11

You handed us over to be slaughtered like sheep and you scattered us among the nations.

Psalm 51:4

Against you, you only, have I sinned, and done what was evil in your sight. As a result, you are just in your pronouncement and clear in your judgment.

Psalm 51:14

Deliver me from the guilt of shedding blood, God, God of my salvation. Then my tongue will sing about your righteousness.

Psalm 74:1

Why, God? Have you rejected us forever? Your anger is burning against the sheep of your pasture.

Isaiah 39:7-8

"Then some of your own sons, who will come from your loins, whom you will father, will be taken away to become eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"

Ezekiel 16:63

Then you will remember, be ashamed, and you won't open your mouth anymore due to humiliation when I will have made atonement for you for everything that you've done,' declares the Lord GOD."

John 10:11-12

"I'm the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

Romans 9:3

for I could wish that I myself were condemned and cut off from the Messiah for the sake of my brothers, my own people,

1 John 3:16

This is how we have come to know love: the Messiah gave his life for us. We, too, ought to give our lives for our brothers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain