Parallel Verses

New American Standard Bible

And the people will be oppressed,
Each one by another, and each one by his neighbor;
The youth will storm against the elder
And the inferior against the honorable.

King James Version

And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

Holman Bible

The people will oppress one another,
man against man, neighbor against neighbor;
the youth will act arrogantly toward the elder,
and the worthless toward the honorable.

International Standard Version

People will oppress one another It will be man against man and neighbor against neighbor. The young will be disrespectful to the old, and the worthless to the honorable.

A Conservative Version

And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor. The child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

American Standard Version

And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

Amplified


And the people will be oppressed,
Each one by another, and each one by his neighbor;
The boy will be arrogant and insolent toward the elder
And the vulgar (common) toward the honorable [person of rank].

Bible in Basic English

And the people will be crushed, every one by his neighbour; the young will be full of pride against the old, and those of low position will be lifted up against the noble.

Darby Translation

And the people shall be oppressed one by the other, and each by his neighbour; the child will be insolent against the elder, and the base against the honourable.

Julia Smith Translation

And the people were pressed, man by man, and a man by his neighbor: the boy shall enlarge himself against the old man and the despised against the honorable.

King James 2000

And the people shall be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.

Lexham Expanded Bible

And the people will be oppressed {by each other} and a man by his neighbor. The boy will act arrogantly toward the elder, and the dishonorable toward the honorable.

Modern King James verseion

And the people shall be crushed, every man by another, and every man by his neighbor; the boy shall act proudly against the old man, and the low against the honorable.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

One shall ever be doing violence and wrong to another. The boy shall presume against the elder, and the vile person against the honorable.

NET Bible

The people will treat each other harshly; men will oppose each other; neighbors will fight. Youths will proudly defy the elderly and riffraff will challenge those who were once respected.

New Heart English Bible

The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

The Emphasized Bible

And the people will, tyrannise, Every man over his fellow-man, And every man over his friend, - And they will rage The boy against, the elder, And the despised, against, the honourable,

Webster

And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.

World English Bible

The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

Youngs Literal Translation

And the people hath exacted -- man upon man, Even a man on his neighbour, Enlarge themselves do the youths against the aged, And the lightly esteemed against the honoured.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

by another
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and every one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

and the base
קלה 
Qalah 
Usage: 6

References

Easton

Context Readings

Leaders Of Judah And Jerusalem

4 I will make boys their leaders. Childish tyrants will govern them. 5 And the people will be oppressed,
Each one by another, and each one by his neighbor;
The youth will storm against the elder
And the inferior against the honorable.
6 A person will grab one of his relatives from his father's family and say: You have a coat. You will be our leader. This pile of ruins will be under your control.

Cross References

Jeremiah 9:3-8

They bend their tongue like their bow. Lies and not truth prevail in the land. They move from evil to evil. They do not know me, says Jehovah.

Leviticus 19:32

Show respect to the elderly, and honor older people. In this way you show respect for your God. I am Jehovah.

2 Samuel 16:5-9

King David arrived at Bahurim. A man who was a distant cousin of Saul came out cursing. His name was Shimei, son of Gera.

2 Kings 2:23

Elisha left Jericho to go to Bethel. On the way some boys came out of a town and taunted and made fun of him. They shouted: Get out of here, baldy!

Job 30:1-12

Men younger than I am make fun of me now! Their fathers have always been so worthless that I would not let them help dogs guard sheep.

Ecclesiastes 10:5-7

There is an evil that I have seen under the sun. It is like an error that proceeds from the ruler.

Isaiah 1:4

Woe to the sinful nation, people heavy with iniquity, a seed of evildoers, sons who are corrupt! They have forsaken Jehovah! They have despised the Holy One of Israel. They have turned away from him.

Isaiah 9:19-21

The land is blackened by the fury of Jehovah of Hosts. The people are fuel for the fire, and no one spares anyone else.

Isaiah 11:13

Then the jealousy of Ephraim will depart. Those who harass Judah will be destroyed. Ephraim will not be jealous of Judah, and Judah will not harass Ephraim.

Jeremiah 22:17

Your eyes and your heart are intent only upon your own dishonest gain. You are shedding innocent blood and on practicing oppression and extortion.

Ezekiel 22:6-7

See how all the princes of Israel who live in you have used their power to shed blood (murder people).

Ezekiel 22:12

Some of your people murder for pay. Some charge interest on the loans they make to other Israelites and get rich by taking advantage of them. They have forgotten me. The Lord Jehovah has spoken.

Amos 4:1

Hear this word you cows of Bashan who live on the mountain of Samaria. You oppress the poor. You crush the needy. You say to your masters (husbands) (lords), Bring us drink.

Micah 3:1-3

I said: Please listen, you heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: is it not your responsibility to know justice?

Micah 3:11

The leaders judge for a bribe, and the priests teach for wages! The prophets predict for money yet they rely on Jehovah when they say: Is not Jehovah in the midst of us? No evil will come upon us.

Micah 7:3-6

They diligently seek to do evil with their hands. The prince asks and the judge is ready for a bribe. The great man utters his own evil desire. They weave it together.

Zechariah 7:9-11

Jehovah of Hosts has spoken: Every man should execute true judgment, and show kindness and compassion to his brother!

Malachi 3:5

I will approach you people for judgment! I will be a swift witness against the sorcerers, the adulterers and those acting fraudulently with the wages of the worker, the widow and the fatherless. I will be a speedy witness against those who swear falsely and take advantage of the stranger, and do not show me reverence, said Jehovah of Hosts.

Matthew 26:67

They spat in his face and hit him, saying:

Matthew 27:28-30

They took off his clothes and dressed him in a scarlet robe.

Mark 14:65

Some spit on him and covering his face they gave him blows. Guess who hit you, they said. The leaders took him and beat him with their hands.

Luke 22:64

They blindfolded him, and asked him, saying: Prophesy: who is it that struck you?

James 2:6

You have dishonored the poor man. Do the rich oppress you, and personally drag you into court?

James 5:4

Behold, the wages of the laborers who harvested your fields, which are held back by you, cry out: and the cries of them that reaped have entered into the ears of Jehovah of Hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain