Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then shall there be, On every lofty mountain and On every lifted bill, Channels, Conduits of water, - In the great day of slaughter, When the towers fall.
New American Standard Bible
On every lofty mountain and on
King James Version
And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Holman Bible
Streams flowing with water will be on every high mountain and every raised hill on the day of great slaughter when the towers fall.
International Standard Version
And on every lofty mountain and every high hill there will be brooks and canals running with water on the day of the great slaughter, when the towers fall.
A Conservative Version
And there shall be upon every lofty mountain, and upon every high hill, brooks [and] streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
American Standard Version
And there shall be upon every lofty mountain, and upon every high hill, brooks and'streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Amplified
On every lofty mountain and on every high hill there will be streams of water on the day of the great slaughter (the day of the Lord), when the towers fall [and all His enemies are destroyed].
Bible in Basic English
And there will be rivers and streams of water on every tall mountain and on every high hill, in the day when great numbers are put to the sword, when the towers come down.
Darby Translation
And there shall be upon every high mountain and upon every hill that is lifted up, brooks and water-courses, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Julia Smith Translation
And there was upon every mountain being lofty and every hill lifted up, brooks and streams of water in the day of much slaughter, in the falling of the towers.
King James 2000
And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Lexham Expanded Bible
And there will be streams on every high mountain and elevated hill, watercourses of water, on a day of great slaughter, when towers fall.
Modern King James verseion
And there shall be on every high mountain, and on every high hill, rivers, streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Goodly rivers shall flow out of all his mountains and hills. In the day of the great slaughter when the towers shall fall,
NET Bible
On every high mountain and every high hill there will be streams flowing with water, at the time of great slaughter when the fortified towers collapse.
New Heart English Bible
There shall be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Webster
And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
World English Bible
There shall be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Youngs Literal Translation
And there hath been on every high mount, And on every exalted hill, Rivulets -- streams of waters, In a day of much slaughter, in the falling of towers.
Interlinear
Gaboahh
Nasa'
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 30:25
Verse Info
Context Readings
The Lord Will Heal His People's Wounds
24 And the oxen and the young asses that till the ground, salted provender, shall eat, which hath been winnowed with shovel or fan. 25 Then shall there be, On every lofty mountain and On every lifted bill, Channels, Conduits of water, - In the great day of slaughter, When the towers fall. 26 Then shall the light of the moon, be as the light of the sun, And, the light of the sun, shall be sevenfold, as the light of seven days, - In the day - When Yahweh, bindeth up, the laceration of his people, and When the severe wound caused by smiting them, he healeth.
Cross References
Isaiah 35:6-7
Then, shall leap as a hart the lame, Then shall shout the tongue of the dumb, For, there have broken forth - In the desert - waters, And streams, in the waste plain:
Isaiah 43:19-20
Behold me! doing a new thing, Now, shall it spring forth, Will ye not take note thereof? Surely I will set In the desert, a way, In a desolate land, rivers:
Isaiah 2:14-15
And upon all the lofty mountains, - And upon all the uplifted hills;
Isaiah 32:14
For the palace, is abandoned, the tumult of the city, hath ceased - Hill and watch-tower, serve as caves, unto times age-abiding, The joy of wild-asses, The pasture of flocks: -
Isaiah 34:2-10
That Yahweh hath wrath against all the nations, and indignation against all their host, - He hath devoted them to destruction He hath delivered them to slaughter;
Isaiah 37:36
Then went forth the messenger of Yahweh, and smote - in the camp of the Assyrians - a hundred and eighty-five thousand, - and when men arose early in the morning, lo! they were all, dead bodies!
Isaiah 41:18-19
I will open, On bare hills rivers, and In the midst of plains, fountains, - I will make The desert, a lake of water, and Parched land, springs of water;
Isaiah 44:3-4
For I will pour, Water upon the thirsty soil, and Floods upon the dry ground, - I will pour My spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring;
Isaiah 63:1-6
Who is this coming in from Edom With bright-red garments, from Bozrah? This made splendid in his raiment, Marching on in the greatness of his strength? I, speaking in righteousness, Mighty to save.
Ezekiel 17:22
Thus, saith My Lord Yahweh, Therefore will I, Myself, take of the highest branch of the lofty cedar and set it, - Of the crown of its young twigs, a tender one, will I pluck off, and I. myself will plant it upon a mountain high and terraced,
Ezekiel 34:13
And I will bring them out from among the peoples And will gather them out of the lands, And will bring them upon their own soil, And will tend them Upon the mountains of Israel, In the ravines. And in all the habitable places of the land:
Ezekiel 34:26
And I, will make them and the places round about my hill a blessing,- And I will cause the abundant rain to come down in its season abundant rains of blessing, shall they be;
Ezekiel 39:17-20
Thou, therefore, son of man, Thus saith My Lord Yahweh, Say to the bird of every wing. And to every wild beast of the field. Assemble yourselves and come Gather yourselves from every side, unto my sacrifice which I am sacrificing for yon A great sacrifice on the mountains of Israel,- And ye shall eat flesh and drink blood:
Nahum 3:12
All thy fortresses, shall be fig-trees with first-ripe figs: if thy be shaken, then shall the fruit fall on the mouth of the eater.
John 7:38
He that believeth on me - just as said the Scripture, - River, from within him, shall flow, of living water.
2 Corinthians 10:4
For, the weapons of our warfare, are not fleshly, but mighty, by God, unto a pulling down of strongholds, -
Revelation 16:1-19
And I heard aloud voice, out of the sanctuary, saying unto the seven messengers - Go, and be pouring out the seven bowls of the wrath of God unto the earth.
Revelation 22:1
And he pointed out to me a river of water of life, bright as crystal, issuing forth out of the throne of God and of the Lamb,