Parallel Verses

International Standard Version

"Go now, and write it down on a tablet in their presence, inscribing it in a book, so that for times to come it may be an everlasting witness.

New American Standard Bible

Now go, write it on a tablet before them
And inscribe it on a scroll,
That it may serve in the time to come
As a witness forever.

King James Version

Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

Holman Bible

Go now, write it on a tablet in their presence
and inscribe it on a scroll;
it will be for the future,
forever and ever.

A Conservative Version

Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it on a scroll, that it may be for the time to come forever and ever.

American Standard Version

Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.

Amplified


Now, go, write it on a tablet before them
And inscribe it on a scroll,
So that it may serve in the time to come
As a witness [against them] forevermore.

Bible in Basic English

Now go, put it in writing before them on a board, and make a record of it in a book, so that it may be for the future, a witness for all time to come.

Darby Translation

Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,

Julia Smith Translation

Now go, write it to them upon a tablet, and engrave it upon a book, and it shall be for the latter day, forever even forever.

King James 2000

Now go, write it before them on a tablet, and note it in a book, that it may be for the time to come, forever and ever:

Lexham Expanded Bible

Now go, write it on a tablet with them, and inscribe it on a scroll, {that} it may be {for the time to come}, forever, forever.

Modern King James verseion

Now go, write it before them in a tablet, and note it in a book, so that it may be for the time to come forever and ever,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore, go thy way; and write them this before them in a table, and note it in a book: that it may finally remain and be kept still forever.

NET Bible

Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a future time as an enduring witness.

New Heart English Bible

Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.

The Emphasized Bible

Now, enter - Write it upon a tablet before them And upon a scroll, inscribe it, - That it may serve for a later day, For futurity, unto times age-abiding: -

Webster

Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

World English Bible

Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.

Youngs Literal Translation

No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

it before them in a table
לח לוּח 
Luwach 
Usage: 43

and note
חקק 
Chaqaq 
Usage: 19

it in a book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

that it may be for the time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

to come
אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

עד 
`ad 
Usage: 48

Context Readings

A Rebellious People

7 to Egypt, which gives help that is worthless and useless. Therefore I call her, "Rahab, who just sits still.'" 8 "Go now, and write it down on a tablet in their presence, inscribing it in a book, so that for times to come it may be an everlasting witness. 9 For they are a rebellious people, deceitful children, children unwilling to hear the LORD's instruction.

Cross References

Isaiah 8:1

The LORD also told me, "Take a large tablet and write on it with a stylus pen, "For Maher-shalal-hash-baz'.

Habakkuk 2:2

When he answered, the LORD told me: "Write out the revelation, engraving it clearly on the tablets, so that a courier may run with it.

Numbers 24:14

Meanwhile, since I have to return to my people, come and listen while I tell you what this people will be doing to your people in the last days."

Deuteronomy 4:30

In your distress, when all these things happen to you in days to come and you return to the LORD your God, then you will hear his voice.

Deuteronomy 31:19

"Now write this song and teach it to the Israelis. Put this song in their very mouths, so that it will be a witness for me against the Israelis,

Deuteronomy 31:22

So Moses wrote the song that very day and taught it to the Israelis.

Deuteronomy 31:29

because I know that after my death, you'll surely act wickedly and turn from the road that I've instructed you. As a result, evil will fall on you in days to come, because you'll act wickedly in the sight of the LORD, causing him to become angry due to your behavior."

Job 19:23-25

If only my words were written down; if only they were inscribed in a book

Isaiah 2:2

"It will come about in the last days that the mountain that is the LORD's Temple will be established as the highest of mountains, and will be raised above the hills; all the nations will stream to it.

Jeremiah 23:20

The LORD's anger won't turn back until he has accomplished what he intended to do. In the future you will clearly understand it.

Jeremiah 36:2

"Take a scroll and write on it all the words that I've spoken to you about Israel, about Judah, and about all the nations, since I first spoke to you in the time of Josiah until the present time.

Jeremiah 36:28-32

"Go back, take another scroll and write on it all the original words which were on the scroll that Jehoiakim, king of Judah, burned.

Jeremiah 48:47

But I'll restore the fortunes of Moab in the latter days," declares the LORD. This concludes the judgment on Moab.

Jeremiah 51:60

Jeremiah wrote on a single scroll all the disasters that would come on Babylon, all these things that were written about Babylon.

Ezekiel 38:16

You'll come up to invade my people Israel like a storm cloud to cover the land. In the last days, Gog, I'll bring you up to invade my land so that the world will learn to know me when I show them how holy I am before their very eyes."'"

Hosea 3:5

Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come in awe to the LORD and to his goodness in the last days.

1 Timothy 4:1

Now the Spirit says clearly that in the last times some people will abandon the faith by following deceitful spirits, the teachings of demons,

2 Peter 3:3

First of all you must understand this: In the last days mockers will come and, following their own desires, will ridicule us

Jude 1:18

They kept telling you, "In the last times there will be mockers, following their own ungodly desires."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain