Parallel Verses

New American Standard Bible

"You who are far away, hear what I have done; And you who are near, acknowledge My might."

King James Version

Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

Holman Bible

You who are far off, hear what I have done; you who are near, know My strength."

International Standard Version

"Those who are far away have heard what I've done; and those that are near have acknowledged my power.

A Conservative Version

Hear, ye who are far off, what I have done, and ye who are near, acknowledge my might.

American Standard Version

Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

Amplified

Hear, you who are far off [says the Lord], what I have done; and you who are near, acknowledge My might!

Bible in Basic English

Give ear, you who are far off, to what I have done: see my power, you who are near.

Darby Translation

Hear, ye that are far off, what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.

Jubilee 2000 Bible

Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

Julia Smith Translation

Hear, ye afar off, what I did and know, ye drawing near, my strength.

King James 2000

Hear, you that are afar off, what I have done; and, you that are near, acknowledge my might.

Lexham Expanded Bible

[You who are] far away, hear what I have done; and [you who are] near, know my might!"

Modern King James verseion

You who are far off, hear what I have done; and you near ones, know My might.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now hearken to, ye that are far off, how I do with them; and consider my glory, ye that be at hand.

NET Bible

You who are far away, listen to what I have done! You who are close by, recognize my strength!"

New Heart English Bible

Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might."

The Emphasized Bible

Hear - ye that are far off. what I have done, And know - ye that are near my might:

Webster

Ye that are far off, hear what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.

World English Bible

Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might."

Youngs Literal Translation

Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

and, ye that are near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

Context Readings

The Lord Warns His Enemies

12 "The peoples will be burned to lime, Like cut thorns which are burned in the fire. 13 "You who are far away, hear what I have done; And you who are near, acknowledge My might." 14 Sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with continual burning?"



Cross References

Psalm 48:10

As is Your name, O God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.

Isaiah 49:1

Listen to Me, O islands, And pay attention, you peoples from afar The LORD called Me from the womb; From the body of My mother He named Me.

Exodus 15:14

"The peoples have heard, they tremble; Anguish has gripped the inhabitants of Philistia.

Joshua 2:9-11

and said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.

Joshua 9:9-10

They said to him, "Your servants have come from a very far country because of the fame of the LORD your God; for we have heard the report of Him and all that He did in Egypt,

1 Samuel 17:46

"This day the LORD will deliver you up into my hands, and I will strike you down and remove your head from you. And I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky and the wild beasts of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel,

Psalm 46:6-11

The nations made an uproar, the kingdoms tottered; He raised His voice, the earth melted.

Psalm 97:8

Zion heard this and was glad, And the daughters of Judah have rejoiced Because of Your judgments, O LORD.

Psalm 98:1-2

O sing to the LORD a new song, For He has done wonderful things, His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.

Psalm 99:2-3

The LORD is great in Zion, And He is exalted above all the peoples.

Psalm 147:12-14

Praise the LORD, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!

Psalm 148:14

And He has lifted up a horn for His people, Praise for all His godly ones; Even for the sons of Israel, a people near to Him. Praise the LORD!

Isaiah 18:3

All you inhabitants of the world and dwellers on earth, As soon as a standard is raised on the mountains, you will see it, And as soon as the trumpet is blown, you will hear it.

Isaiah 37:20

"Now, O LORD our God, deliver us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that You alone, LORD, are God."

Isaiah 57:19

Creating the praise of the lips Peace, peace to him who is far and to him who is near," Says the LORD, "and I will heal him."

Daniel 3:27-3

The satraps, the prefects, the governors and the king's high officials gathered around and saw in regard to these men that the fire had no effect on the bodies of these men nor was the hair of their head singed, nor were their trousers damaged, nor had the smell of fire even come upon them.

Daniel 6:25-27

Then Darius the king wrote to all the peoples, nations and men of every language who were living in all the land: "May your peace abound!

Acts 2:5-11

Now there were Jews living in Jerusalem, devout men from every nation under heaven.

Ephesians 2:11-18

Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh, who are called "Uncircumcision" by the so-called "Circumcision," which is performed in the flesh by human hands--

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain