Parallel Verses

A Conservative Version

Thy heart shall muse on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed [the tribute]? Where is he who counted the towers?

New American Standard Bible

Your heart will meditate on terror:
“Where is he who counts?
Where is he who weighs?
Where is he who counts the towers?”

King James Version

Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?

Holman Bible

Your mind will meditate on the past terror:
“Where is the accountant?
Where is the tribute collector?
Where is the one who spied out our defenses?”

International Standard Version

Your mind will ponder at that time of terror: "Where is the king's accountant? Where is the one who weighed the revenue? Where is the officer who supervises the towers?'

American Standard Version

Thy heart shall muse on the terror: Where is he that counted, where is he that weighed the tribute ? where is he that counted the towers?

Amplified


Your mind will meditate on the terror [asking]:
“Where is he who counts?
Where is he who weighs [the tribute]?
Where is he who counts the towers?”

Bible in Basic English

Your heart will give thought to the cause of your fear: where is the scribe, where is he who made a record of the payments, where is he by whom the towers were numbered?

Darby Translation

Thy heart shall meditate on terror: Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?

Julia Smith Translation

Thy heart shall meditate terror. Where the scribe? where the weigher? where he writing the towers?

King James 2000

Your heart shall meditate the terror. Where is the scribe? where is the one who weighs? where is he that counts the towers?

Lexham Expanded Bible

Your {mind} will meditate [on the] terror: "Where [is the] one who counted? Where [is the] one who weighed out? Where [is the] one who counted the towers?"

Modern King James verseion

Your heart shall dwell on terror. Where is the scribe? Where is the one weighing? Where is the one counting the towers?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and his heart shall delight in the fear of God. What shall then become of the scribe? Of the receiver of our money? What of him that taxed our fair houses?

NET Bible

Your mind will recall the terror you experienced, and you will ask yourselves, "Where is the scribe? Where is the one who weighs the money? Where is the one who counts the towers?"

New Heart English Bible

Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers?

The Emphasized Bible

Thy heart, may murmur in terror, - Where is the scribe? Where - the receiver? Where - he that maketh a list of the towers?

Webster

Thy heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?

World English Bible

Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers?

Youngs Literal Translation

Thy heart doth meditate terror, Where is he who is counting? Where is he who is weighing? Where is he who is counting the towers?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמה אימה 
'eymah 
Usage: 17

where is the receiver
שׁקל 
Shaqal 
Usage: 22

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Glorious Future

17 Thine eyes shall see the king in his beauty. They shall behold a land that reaches afar. 18 Thy heart shall muse on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed [the tribute]? Where is he who counted the towers? 19 Thou shall not see the fierce people, a people of a deep speech that thou cannot comprehend, of a strange tongue that thou cannot understand.



Cross References

2 Kings 18:14

And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended. Return from me. That which thou put on me I will bear. And the king of Assyria appointed to Hezekiah king of Judah three hundred talents of

1 Corinthians 1:20

Where is a wise man? Where is a scholar? Where is a researcher of this age? Did not God make foolish the wisdom of this world?

Genesis 23:16

And Abraham hearkened to Ephron. And Abraham weighed to Ephron the silver that he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.

1 Samuel 25:33-36

and blessed be thy discretion, and blessed be thou, who have kept me this day from blood guiltiness, and from avenging myself with my own hand.

1 Samuel 30:6

And David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters. But David strengthened himself in LORD his God.

2 Kings 15:19

The king of Assyria came against the land Pul. And Menahem gave Pul a thousand talents of silver that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.

2 Kings 18:31

Do not hearken to Hezekiah. For thus says the king of Assyria, Make your peace with me, and come out to me. And eat ye every man of his vine, and every man of his fig tree, and drink ye every man the waters of his own cistern,

Psalm 31:7-8

I will be glad and rejoice in thy loving kindness, for thou have seen my affliction. Thou have known my soul in adversities,

Psalm 31:22

As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes. Nevertheless thou heard the voice of my supplications when I cried to thee.

Psalm 71:20

Thou, who have shown us many and great troubles, will revive us again, and will bring us up again from the depths of the earth.

Isaiah 10:16-19

Therefore will the Lord, LORD of hosts, send among his fat ones, leanness, and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.

Isaiah 17:14

At eventide, behold, terror, [and] before the morning they are not. This is the portion of those who despoil us, and the lot of those who rob us.

Isaiah 38:9-22

The writing of Hezekiah king of Judah when he had been sick, and was recovered of his sickness:

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be ignorant, brothers, about our affliction that happened to us in Asia, because we were extraordinarily weighed down, above strength, so as for us to despair even to be alive.

2 Timothy 3:11

persecutions, sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. I endured such persecutions, and the Lord rescued me out of them all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain