Parallel Verses

New American Standard Bible

Your heart will meditate on terror: "Where is he who counts? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?"

King James Version

Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?

Holman Bible

Your mind will meditate on the [past] terror: "Where is the accountant? Where is the tribute collector? Where is the one who spied out our defenses?"

International Standard Version

Your mind will ponder at that time of terror: "Where is the king's accountant? Where is the one who weighed the revenue? Where is the officer who supervises the towers?'

A Conservative Version

Thy heart shall muse on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed [the tribute]? Where is he who counted the towers?

American Standard Version

Thy heart shall muse on the terror: Where is he that counted, where is he that weighed the tribute ? where is he that counted the towers?

Amplified

Your mind will meditate on the terror: [asking] Where is he who counted? Where is he who weighed the tribute? Where is he who counted the towers?

Bible in Basic English

Your heart will give thought to the cause of your fear: where is the scribe, where is he who made a record of the payments, where is he by whom the towers were numbered?

Darby Translation

Thy heart shall meditate on terror: Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?

Jubilee 2000 Bible

Thine heart shall imagine the terror. Where is the scribe? Where is the receiver of tribute? Where is he that counted the towers?

Julia Smith Translation

Thy heart shall meditate terror. Where the scribe? where the weigher? where he writing the towers?

King James 2000

Your heart shall meditate the terror. Where is the scribe? where is the one who weighs? where is he that counts the towers?

Lexham Expanded Bible

Your {mind} will meditate [on the] terror: "Where [is the] one who counted? Where [is the] one who weighed out? Where [is the] one who counted the towers?"

Modern King James verseion

Your heart shall dwell on terror. Where is the scribe? Where is the one weighing? Where is the one counting the towers?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and his heart shall delight in the fear of God. What shall then become of the scribe? Of the receiver of our money? What of him that taxed our fair houses?

NET Bible

Your mind will recall the terror you experienced, and you will ask yourselves, "Where is the scribe? Where is the one who weighs the money? Where is the one who counts the towers?"

New Heart English Bible

Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers?

The Emphasized Bible

Thy heart, may murmur in terror, - Where is the scribe? Where - the receiver? Where - he that maketh a list of the towers?

Webster

Thy heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?

World English Bible

Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers?

Youngs Literal Translation

Thy heart doth meditate terror, Where is he who is counting? Where is he who is weighing? Where is he who is counting the towers?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמה אימה 
'eymah 
Usage: 17

where is the receiver
שׁקל 
Shaqal 
Usage: 22

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Glorious Future

17 Your eyes will see the King in His beauty; They will behold a far-distant land. 18 Your heart will meditate on terror: "Where is he who counts? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?" 19 You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands.



Cross References

2 Kings 18:14

Then Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, "I have done wrong. Withdraw from me; whatever you impose on me I will bear." So the king of Assyria required of Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

1 Corinthians 1:20

Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?

Genesis 23:16

Abraham listened to Ephron; and Abraham weighed out for Ephron the silver which he had named in the hearing of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, commercial standard.

1 Samuel 25:33-36

and blessed be your discernment, and blessed be you, who have kept me this day from bloodshed and from avenging myself by my own hand.

1 Samuel 30:6

Moreover David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all the people were embittered, each one because of his sons and his daughters But David strengthened himself in the LORD his God.

2 Kings 15:19

Pul, king of Assyria, came against the land, and Menahem gave Pul a thousand talents of silver so that his hand might be with him to strengthen the kingdom under his rule.

2 Kings 18:31

'Do not listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria, "Make your peace with me and come out to me, and eat each of his vine and each of his fig tree and drink each of the waters of his own cistern,

Psalm 31:7-8

I will rejoice and be glad in Your lovingkindness, Because You have seen my affliction; You have known the troubles of my soul,

Psalm 31:22

As for me, I said in my alarm, "I am cut off from before Your eyes"; Nevertheless You heard the voice of my supplications When I cried to You.

Psalm 71:20

You who have shown me many troubles and distresses Will revive me again, And will bring me up again from the depths of the earth.

Isaiah 10:16-19

Therefore the Lord, the GOD of hosts, will send a wasting disease among his stout warriors; And under his glory a fire will be kindled like a burning flame.

Isaiah 17:14

At evening time, behold, there is terror! Before morning they are no more. Such will be the portion of those who plunder us And the lot of those who pillage us.

Isaiah 38:9-22

A writing of Hezekiah king of Judah after his illness and recovery:

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be unaware, brethren, of our affliction which came to us in Asia, that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of life;

2 Timothy 3:11

persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain