Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then shall your spoil be gathered as the gathering of the caterpillar, - As the swift running of locusts, is he about to run upon them.
New American Standard Bible
As locusts rushing about men rush about on it.
King James Version
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
Holman Bible
people will swarm over it like an infestation of locusts.
International Standard Version
Your plunder is gathered as when grasshoppers gather; just like locusts pounce, people have pounced on it.
A Conservative Version
And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathers. As locusts leap, men shall leap upon it.
American Standard Version
And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.
Amplified
Your spoil [of Israel’s foe] is gathered [by the people of Jerusalem] as the caterpillar gathers;
As locusts swarming so people swarm on it.
Bible in Basic English
And the goods taken in war will be got together like the massing of young locusts; men will be rushing on them like the rushing of locusts.
Darby Translation
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running of locusts shall they run upon it.
Julia Smith Translation
And your spoil was gathered the gathering of the locust: as the running about of locusts he ran to and fro upon it
King James 2000
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
Lexham Expanded Bible
And your spoil is gathered, [as] the gathering of the locust, as a swarm of locusts storming on it.
Modern King James verseion
And your spoil shall be gathered as the stripping locust gathers; as the running to and fro of locusts he shall run on them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that their spoil may be gathered, as the grasshoppers are commonly gathered together into the pit.
NET Bible
Your plunder disappears as if locusts were eating it; they swarm over it like locusts!
New Heart English Bible
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.
Webster
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
World English Bible
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.
Youngs Literal Translation
And gathered hath been your spoil, A gathering of the caterpillar, As a running to and fro of locusts is he running on it.
Themes
Agriculture » Foes of » Locusts
Armies » Compared to » Locusts
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 33:4
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment And Help
3 At the noise of a tumult, the peoples retreated, - When thou didst lift thyself up, nations were scattered. 4 Then shall your spoil be gathered as the gathering of the caterpillar, - As the swift running of locusts, is he about to run upon them. 5 Exalted is Yahweh, for he inhabiteth a height, - He hath filled Zion with justice and righteousness.
Phrases
Cross References
2 Kings 7:15-16
And they followed them as far as the Jordan, and lo! all the way, was full of garments, and utensils, which the Syrians had cast away in their fright, - and the messengers returned, and told the king.
2 Chronicles 14:13
And Asa and the people that were with him pursued as far as to Gerar, and the Ethiopians fell, so that there was no way for them to recover, for they were routed before Yahweh, and before him host, - and they carried away exceeding much spoil.
2 Chronicles 20:25
And, when Jehoshaphat and his people came near to plunder the spoil of them, they found among them, in abundance, both riches and dead bodies and precious jewels, and they stripped off for themselves, beyond what they could carry away, - and they were three days plundering the spoil, for great it was.
Isaiah 33:23
Loosed are thy ropes, - They cannot strengthen the socket of their mast They have not unfurled a sail Now, can be apportioned spoil, in abundance, The lame, have captured prey!
Joel 2:9
Upon the city, shall they leap, on the wall, shall they run, up the houses, shall they climb, - through the windows, shall they enter, like a thief,
Joel 2:25
Then will I make good to you the years which were eaten by the swarming locust, the grass locust, and the corn locust and the creeping locust, - even my great army, which I sent among you.