Parallel Verses

Amplified

Behold, their valiant ones cry without; the ambassadors of peace weep bitterly.

New American Standard Bible

Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly.

King James Version

Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.

Holman Bible

Listen! Their warriors cry loudly in the streets;
the messengers of peace weep bitterly.

International Standard Version

"Listen! Their brave men cry out in the streets; the envoys of peace weep bitterly.

A Conservative Version

Behold, their valiant ones cry outside. The ambassadors of peace weep bitterly.

American Standard Version

Behold, their valiant ones cry without; the ambassadors of peace weep bitterly.

Bible in Basic English

See, the men of war are sorrowing outside the town: those who came looking for peace are weeping bitterly.

Darby Translation

Behold, their valiant ones cry without; the messengers of peace weep bitterly.

Jubilee 2000 Bible

Behold, their ambassadors shall cry without: the messengers of peace shall weep bitterly.

Julia Smith Translation

Behold the lions of God they cried out without: the messengers of peace shall weep bitterness.

King James 2000

Behold, their valiant ones shall cry outside: the ambassadors of peace shall weep bitterly.

Lexham Expanded Bible

Look! Their heroes cry out [in the] street; [the] messengers of peace weep bitterly.

Modern King James verseion

Behold, their mighty ones shall cry outside; the messengers of peace shall weep bitterly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, their messengers cry without, the ambassadors of peace weep bitterly.

NET Bible

Look, ambassadors cry out in the streets; messengers sent to make peace weep bitterly.

New Heart English Bible

Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of peace weep bitterly.

The Emphasized Bible

Lo! their heroes, have cried out openly, - the messengers of peace, in bitterness, continue weeping they say :

Webster

Behold, their valiant ones shall cry without: the embassadors of peace shall weep bitterly.

World English Bible

Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of peace weep bitterly.

Youngs Literal Translation

Lo, 'Their Ariel,' they have cried without, Messengers of peace do weep bitterly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אראל 
'er'el 
Usage: 1

צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Yahweh's Judgment And Help

6 And there shall be stability in your times, an abundance of salvation, wisdom, and knowledge; the reverent fear and worship of the Lord is your treasure and His. 7 Behold, their valiant ones cry without; the ambassadors of peace weep bitterly. 8 The highways lie waste, the wayfaring man ceases. The enemy has broken the covenant, he has despised the cities and the witnesses, he regards no man.


Cross References

2 Kings 18:18

When they called for the king, there came out to them Eliakim son of Hilkiah, who was over the king's household, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph the recorder.

Isaiah 36:22

Then Eliakim son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah son of Asaph, the recording historian came to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of the Rabshakeh [the Assyrian military official].

2 Kings 18:37-3

Then Eliakim son of Hilkiah, who was over the royal household, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph the recorder came to Hezekiah with their clothes rent, and told him what the Rabshakeh had said.

Isaiah 36:3

Then came out to meet him Eliakim son of Hilkiah, who was over the [royal] household, and Shebna the secretary, and Joah son of Asaph, the recording historian.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain