Parallel Verses
Bible in Basic English
It will not be put out day or night; its smoke will go up for ever: it will be waste from generation to generation; no one will go through it for ever.
New American Standard Bible
Its
From
King James Version
It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
Holman Bible
Its smoke will go up forever.
It will be desolate, from generation to generation;
no one will pass through it forever and ever.
International Standard Version
It will burn night and day, and will never be extinguished. Its smoke will rise from generation to generation, and it will lie desolate forever and ever. And no one will pass through it.
A Conservative Version
It shall not be quenched night nor day. The smoke of it shall go up forever. From generation to generation it shall lie waste. None shall pass through it forever and ever.
American Standard Version
It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever; from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
Amplified
The burning will not be quenched night or day;
Its smoke will go up forever.
From generation to generation it will lie in ruins;
No one will ever again pass through it.
Darby Translation
it shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
Julia Smith Translation
Night and day it shall not be quenched; its smoke shall go up forever: from generation to generation it shall be laid waste; none passing through it forever to forever.
King James 2000
It shall not be quenched night nor day; its smoke shall go up forever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it forever and ever.
Lexham Expanded Bible
Night and day it shall not be quenched; its smoke shall go up forever. From generation to generation it shall be in ruins; forever and ever there will be no one who passes through her.
Modern King James verseion
It shall not be put out night or day; its smoke shall go up forever. From generation to generation it shall lie waste; none passes through it forever and forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so that it shall not be quenched day nor night, but smoke evermore and so forth to lie waste. And no man shall go through thy land forever.
NET Bible
Night and day it will burn; its smoke will ascend continually. Generation after generation it will be a wasteland and no one will ever pass through it again.
New Heart English Bible
It won't be quenched night nor day. Its smoke will go up forever. From generation to generation, it will lie waste. No one will pass through it forever and ever.
The Emphasized Bible
Neither night nor day, shall it be quenched, To times age-abiding, shall ascend the smoke thereof, - From generation to generation, shall it be waste, Never, never, shall any pass through it:
Webster
It shall not be quenched night nor day; the smoke of it shall ascend for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
World English Bible
It won't be quenched night nor day. Its smoke will go up forever. From generation to generation, it will lie waste. No one will pass through it forever and ever.
Youngs Literal Translation
By night and by day she is not quenched, To the age go up doth her smoke, From generation to generation she is waste, For ever and ever, none is passing into her.
Themes
Edomites, the » Predictions respecting » Utter desolation of their country
Interlinear
Layil
`alah
`owlam
Charab
Word Count of 20 Translations in Isaiah 34:10
Verse Info
Context Readings
Judgment On The Nations
9 And its streams will be turned into boiling oil, and its dust into burning stone, and all the land will be on fire. 10 It will not be put out day or night; its smoke will go up for ever: it will be waste from generation to generation; no one will go through it for ever. 11 But the birds of the waste land will have their place there; it will be a heritage for the bittern and the raven: and it will be measured out with line and weight as a waste land.
Names
Cross References
Revelation 19:3
And again they said, Praise to the Lord. And her smoke went up for ever and ever.
Isaiah 13:20
People will never be living in it again, and it will have no more men from generation to generation: the Arab will not put up his tent there; and those who keep sheep will not make it a resting-place for their flocks.
Isaiah 66:24
And they will go out to see the dead bodies of the men who have done evil against me: for their worm will ever be living, and their fire will never be put out, and they will be a thing of fear to all flesh.
Malachi 1:3-4
And Esau was hated, and I sent destruction on his mountains, and gave his heritage to the beasts of the waste land.
Isaiah 1:31
And the strong will be as food for the fire, and his work as a flame; and they will be burned together, with no one to put out the fire.
Ezekiel 29:11
No foot of man will go through it and no foot of beast, and it will be unpeopled for forty years.
Revelation 14:10-11
To him will be given of the wine of God's wrath which is ready unmixed in the cup of his wrath and he will have cruel pain, burning with fire before the holy angels and before the Lamb:
Revelation 18:18
And crying out when they saw the smoke of her burning, saying, What town is like the great town?
Isaiah 24:1
See, the Lord is making the earth waste and unpeopled, he is turning it upside down, and sending the people in all directions.
Jeremiah 7:20
So this is what the Lord God has said: See, my wrath and my passion will be let loose on this place, on man and beast, and on the trees of the field, and on the produce of the earth; it will be burning and will not be put out.
Ezekiel 20:47-48
And say to the woodland of the South, Give ear to the words of the Lord: this is what the Lord has said: See, I will have a fire lighted in you, for the destruction of every green tree in you and every dry tree: the flaming flame will not be put out, and all faces from the south to the north will be burned by it.
Mark 9:43-48
And if your hand is a cause of trouble to you, let it be cut off; it is better for you to go into life with one hand than to have two hands and go into hell, into the eternal fire.