Parallel Verses

New American Standard Bible

For the Lord has a day of vengeance,
A year of recompense for the cause of Zion.

King James Version

For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.

Holman Bible

For the Lord has a day of vengeance,
a time of paying back Edom
for its hostility against Zion.

International Standard Version

For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for Zion's cause.

A Conservative Version

For LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

American Standard Version

For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

Amplified


For the Lord has a day of vengeance,
A year of retribution for the cause of Zion.

Bible in Basic English

For it is the day of the Lord's punishment, when he gives payment for the wrongs done to Zion.

Darby Translation

For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.

Julia Smith Translation

For a day of vengeance to Jehovah, a year of retributions for the contention of Zion.

King James 2000

For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompense for the controversy of Zion.

Lexham Expanded Bible

For {Yahweh has a day of vengeance}, a year of retribution for the strife of Zion.

Modern King James verseion

For it is the day of Jehovah's vengeance, the year to repay for the fighting against Zion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto thee also, O Zion, shall come the day of the vengeance of God, and the year when thine own judgments shall be recompensed.

NET Bible

For the Lord has planned a day of revenge, a time when he will repay Edom for her hostility toward Zion.

New Heart English Bible

For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

The Emphasized Bible

For a day of avenging, hath Yahweh, - A year of requitals for the quarrel of Zion.

Webster

For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompenses for the controversy of Zion.

World English Bible

For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

Youngs Literal Translation

(For a day of vengeance is to Jehovah, A year of recompences for Zion's strife,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For it is the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the Lord's

Usage: 0

נקם 
Naqam 
Usage: 17

and the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

שׁלּם שׁלּוּם 
Shilluwm 
Usage: 3

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

References

American

Hastings

Context Readings

Judgment On The Nations

7 Wild oxen will be killed with them, young bulls along with rams. Their land will be drenched with blood. Their dust will be covered with fat. 8 For the Lord has a day of vengeance,
A year of recompense for the cause of Zion.
9 Edom's streams will be turned to tar. Its soil will be turned to burning sulfur. Its land will become blazing tar.

Cross References

Isaiah 63:4

The day of vengeance was in my heart. The year for my reclaiming you has come.

Isaiah 61:2

To proclaim the favorable Year of Jehovah and the day of vengeance of our God. To comfort all who mourn,

Psalm 94:1

O Jehovah, God of vengeance, God of vengeance, shine forth!

Isaiah 35:4

Tell the discouraged ones with anxious heart: Be strong and do not be afraid! God is coming to your rescue! He is coming to punish your enemies.

Deuteronomy 32:35

Vengeance and retribution belong to me. (Vengeance is mine, I will repay.) Their foot shall slide in time, for the day of their calamity is at hand. The things to come on them come quickly.

Deuteronomy 32:41-43

I sharpen my flashing sword, and my hand takes hold on justice! I will render vengeance on my adversaries. I will repay those who hate me.

Isaiah 26:21

Behold! Jehovah is coming out of his dwelling to punish the people of the earth for their sins. The earth will disclose (reveal) the bloodshed upon her. She will conceal her slain no longer.

Isaiah 49:26

I will feed oppressors with their own flesh. They will be intoxicated with their own blood as if by sweet wine. Everyone will know that I am Jehovah, your Savior and Redeemer, the mighty One of Jacob.

Isaiah 59:17-18

He puts on righteousness like a coat of armor and a helmet of salvation on his head. He wears clothes of vengeance. He wraps himself with zeal as a coat.

Jeremiah 46:10

That day belongs to Jehovah of Hosts. It is a day of vengeance when he will take revenge on his enemies. His sword will devour until it has had enough, and it will drink their blood until it is full. The Almighty Jehovah of Hosts will offer them as sacrifices in the north by the Euphrates River.

Micah 6:1

Listen to what Jehovah said: Arise, plead your case before the mountains. Let the hills hear your voice.

Luke 18:7

Should God avenge his chosen that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?

Romans 2:5

Thanks to your stubborn and unrepentant heart, you store up wrath for yourself, in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.

Romans 2:8-9

Those who are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, will receive wrath and indignation.

2 Thessalonians 1:6-10

It is a righteous thing for God to repay with affliction (great suffering and distress) those who afflict you.

Revelation 6:10-11

They cried with a loud voice, saying: How long, O Lord, holy and true, before you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?

Revelation 18:20

Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets, for God pronounced judgment for you against her.

Revelation 19:2

True and righteous are his judgments: for he has judged the great harlot, who corrupted the earth with her fornication. And has avenged the blood of his servants at her hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain