Parallel Verses

New American Standard Bible

The wilderness and the desert will be glad,
And the Arabah will rejoice and blossom;
Like the crocus

King James Version

The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

Holman Bible

The wilderness and the dry land will be glad;
the desert will rejoice and blossom like a rose.

International Standard Version

"The desert and the dry land will rejoice; the desert will celebrate and blossom. Like crocuses,

A Conservative Version

The wilderness and the dry land shall be glad. And the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

American Standard Version

The wilderness and the dry land shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

Amplified

The wilderness and the dry land will be glad;
The Arabah (desert) will shout in exultation and blossom
Like the autumn crocus.

Bible in Basic English

The waste land and the dry places will be glad; the lowland will have joy and be full of flowers.

Darby Translation

The wilderness and the dry land shall be gladdened; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

Julia Smith Translation

The desert and the dryness shall be glad for them; and the sterile region shall rejoice and blossom as the meadow flower.

King James 2000

The wilderness and the dry land shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

Lexham Expanded Bible

Wilderness and dry land shall be glad, and desert shall rejoice and blossom like the crocus.

Modern King James verseion

The wilderness and the desert shall be glad for them; and the desert shall rejoice and blossom as the crocus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the desert and wilderness shall rejoice, the waste ground shall be glad, and flourish as the lily.

NET Bible

Let the desert and dry region be happy; let the wilderness rejoice and bloom like a lily!

New Heart English Bible

The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like the crocus.

The Emphasized Bible

Wilderness and parched land, shall be glad for them, - And the waste plain, shall exult, and blossom as the lily:

Webster

The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice and blossom as the rose.

World English Bible

The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose.

Youngs Literal Translation

They joy from the wilderness and dry place, And rejoice doth the desert, and flourish as the rose,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and the solitary place
ציּה 
Tsiyah 
Usage: 16

shall be glad
שׂישׂ שׂוּשׂ 
Suws 
Usage: 27

for them and the desert
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

and blossom
פּרח 
Parach 
Usage: 37

References

Context Readings

The Ransomed Return To Zion

1 The wilderness and the desert will be glad,
And the Arabah will rejoice and blossom;
Like the crocus
2 it shall blossom abundantly and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, the majesty of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the LORD, the majesty of our God.

Cross References

Isaiah 51:3

For the LORDcomforts Zion; he comforts all her waste places and makes her wilderness like Eden, her desert like the garden of the LORD; joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the voice of song.

Isaiah 55:12-13

"For you shall go out in joy and be led forth in peace; the mountains and the hills before you shall break forth into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.

Psalm 48:11

Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments!

Psalm 97:8

Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of your judgments, O LORD.

Isaiah 4:2

In that day the branch of the LORD shall be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be the pride and honor of the survivors of Israel.

Isaiah 27:6

In days to come Jacob shall take root, Israel shall blossom and put forth shoots and fill the whole world with fruit.

Isaiah 27:10

For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness; there the calf grazes; there it lies down and strips its branches.

Isaiah 29:17

Is it not yet a very little while until Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be regarded as a forest?

Isaiah 32:15-16

until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest.

Isaiah 40:3

A voice cries: "In the wilderness prepare the way of the LORD; make straight in the desert a highway for our God.

Isaiah 41:18-19

I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Isaiah 52:9-10

Break forth together into singing, you waste places of Jerusalem, for the LORD has comforted his people; he has redeemed Jerusalem.

Isaiah 61:10-11

I will greatly rejoice in the LORD; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress, and as a bride adorns herself with her jewels.

Isaiah 66:10-14

"Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her; rejoice with her in joy, all you who mourn over her;

Ezekiel 36:35

And they will say, 'This land that was desolate has become like the garden of Eden, and the waste and desolate and ruined cities are now fortified and inhabited.'

Hosea 14:5-6

I will be like the dew to Israel; he shall blossom like the lily; he shall take root like the trees of Lebanon;

Revelation 19:1-7

After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying out, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain