Parallel Verses
New American Standard Bible
And the
Like the crocus
King James Version
The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
Holman Bible
the desert will rejoice and blossom like a rose.
International Standard Version
"The desert and the dry land will rejoice; the desert will celebrate and blossom. Like crocuses,
A Conservative Version
The wilderness and the dry land shall be glad. And the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
American Standard Version
The wilderness and the dry land shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
Amplified
The Arabah (desert) will shout in exultation and blossom
Like the
Bible in Basic English
The waste land and the dry places will be glad; the lowland will have joy and be full of flowers.
Darby Translation
The wilderness and the dry land shall be gladdened; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
Julia Smith Translation
The desert and the dryness shall be glad for them; and the sterile region shall rejoice and blossom as the meadow flower.
King James 2000
The wilderness and the dry land shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
Lexham Expanded Bible
Wilderness and dry land shall be glad, and desert shall rejoice and blossom like the crocus.
Modern King James verseion
The wilderness and the desert shall be glad for them; and the desert shall rejoice and blossom as the crocus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the desert and wilderness shall rejoice, the waste ground shall be glad, and flourish as the lily.
NET Bible
Let the desert and dry region be happy; let the wilderness rejoice and bloom like a lily!
New Heart English Bible
The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like the crocus.
The Emphasized Bible
Wilderness and parched land, shall be glad for them, - And the waste plain, shall exult, and blossom as the lily:
Webster
The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice and blossom as the rose.
World English Bible
The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose.
Youngs Literal Translation
They joy from the wilderness and dry place, And rejoice doth the desert, and flourish as the rose,
Topics
Interlinear
Tsiyah
`arabah
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 35:1
Verse Info
Context Readings
The Ransomed Return To Zion
1
And the
Like the crocus
Names
Cross References
Isaiah 51:3
For the LORDcomforts Zion; he comforts all her waste places and makes her wilderness like Eden, her desert like the garden of the LORD; joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the voice of song.
Isaiah 55:12-13
"For you shall go out in joy and be led forth in peace; the mountains and the hills before you shall break forth into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
Psalm 48:11
Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments!
Psalm 97:8
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of your judgments, O LORD.
Isaiah 4:2
In that day the branch of the LORD shall be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be the pride and honor of the survivors of Israel.
Isaiah 27:6
In days to come Jacob shall take root, Israel shall blossom and put forth shoots and fill the whole world with fruit.
Isaiah 27:10
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness; there the calf grazes; there it lies down and strips its branches.
Isaiah 29:17
Is it not yet a very little while until Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be regarded as a forest?
Isaiah 32:15-16
until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest.
Isaiah 40:3
A voice cries: "In the wilderness prepare the way of the LORD; make straight in the desert a highway for our God.
Isaiah 41:18-19
I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
Isaiah 52:9-10
Break forth together into singing, you waste places of Jerusalem, for the LORD has comforted his people; he has redeemed Jerusalem.
Isaiah 61:10-11
I will greatly rejoice in the LORD; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress, and as a bride adorns herself with her jewels.
Isaiah 66:10-14
"Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her; rejoice with her in joy, all you who mourn over her;
Ezekiel 36:35
And they will say, 'This land that was desolate has become like the garden of Eden, and the waste and desolate and ruined cities are now fortified and inhabited.'
Hosea 14:5-6
I will be like the dew to Israel; he shall blossom like the lily; he shall take root like the trees of Lebanon;
Revelation 19:1-7
After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying out, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,