Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the redeemed of the LORD shall convert, and come to Zion with thanksgiving. Everlasting joy shall they have, pleasure and gladness shall be among them. And as for all sorrow and heaviness, it shall vanish away.

New American Standard Bible

And the ransomed of the Lord will return
And come with joyful shouting to Zion,
With everlasting joy upon their heads.
They will find gladness and joy,
And sorrow and sighing will flee away.

King James Version

And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

Holman Bible

and the redeemed of the Lord will return
and come to Zion with singing,
crowned with unending joy.
Joy and gladness will overtake them,
and sorrow and sighing will flee.

International Standard Version

and the LORD's ransomed ones will return and enter Zion with singing. Everlasting joy will rest upon their heads, gladness and joy will overtake them, and sorrow and mourning will flee away."

A Conservative Version

And the ransomed of LORD shall return, and come with singing to Zion. And everlasting joy shall be upon their heads. They shall obtain gladness and joy. And sorrow and sighing shall flee away.

American Standard Version

and the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

Amplified


And the ransomed of the Lord will return
And come to Zion with shouts of jubilation,
And everlasting joy will be upon their heads;
They will find joy and gladness,
And sorrow and sighing will flee away.

Bible in Basic English

Even those whom he has made free, will come back again; they will come with songs to Zion; on their heads will be eternal joy; delight and joy will be theirs, and sorrow and sounds of grief will be gone for ever.

Darby Translation

And the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

Julia Smith Translation

And the ransomed of Jehovah shall turn back and come to Zion with a shout of joy and eternal joy upon their heads: and they shall attain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

King James 2000

And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

Lexham Expanded Bible

And the ransomed of Yahweh shall return, and they shall come [to] Zion with rejoicing. And everlasting joy [shall be] on their head; joy and gladness shall overtake [them], and sorrow and sighing shall flee.

Modern King James verseion

And the ransomed of Jehovah shall return and come to Zion with songs and everlasting joy on their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

NET Bible

those whom the Lord has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.

New Heart English Bible

The LORD's ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away."

The Emphasized Bible

And the ransomed of Yahweh! shall return, And shall enter Zion with shouting, With gladness age-abiding, upon their head, Joy and gladness shall overtake them, And sorrow and sighing, shall flee away.

Webster

And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

World English Bible

The Yahweh's ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away."

Youngs Literal Translation

And the ransomed of Jehovah return, And have entered Zion with singing. And joy age-during on their head, Joy and gladness they attain, And fled away have sorrow and sighing!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּדה 
Padah 
Usage: 61

of the Lord

Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

with songs
רנּה 
Rinnah 
Usage: 33

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

joy
שׂמחה 
Simchah 
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93
Usage: 93

and gladness
שׂשׂן שׂשׂון 
Sasown 
Usage: 23

and sorrow
יגון 
Yagown 
Usage: 14

and sighing
אנחה 
'anachah 
Usage: 11

Context Readings

The Ransomed Return To Zion

9 There shall be no lion, and no ravishing beast shall come therein, nor be there, but men shall go there free and safe. 10 And the redeemed of the LORD shall convert, and come to Zion with thanksgiving. Everlasting joy shall they have, pleasure and gladness shall be among them. And as for all sorrow and heaviness, it shall vanish away.


Cross References

Revelation 21:4

And God shall wipe away all tears from their eyes. And there shall be no more death, neither sorrow, neither crying, neither shall there be any more pain, for the old things are gone.

Isaiah 25:8

As for death, he shall utterly consume it. The LORD God shall wipe away the tears from all faces, and take away the rebuke of his people through the whole world. For the LORD himself hath said it.

Isaiah 30:19

For thus, O thou people of Zion and ye citizens of Jerusalem, shall ye never be in heaviness; for doubtless he will have mercy upon thee. As soon as he heareth the voice of thy cry, he will help thee.

Isaiah 65:19

yea, I myself will rejoice with Jerusalem, and be glad with my people. And the voice of weeping and wailing shall not be heard in her from thence forth.

Psalm 84:7

They will go from strength to strength, and unto the God of Gods appeareth every one of them in Zion.

Isaiah 51:10-11

Art not thou he, that hast wounded that proud Egypt, and hewn the dragon in pieces? Art not thou even he, which hast dried up the deep of the sea, which hast made plain the sea ground, that the delivered might go through?

Isaiah 60:20

Thy Sun shall never go down, and thy Moon shall not be taken away, for the LORD himself shall be thine everlasting light, and thy sorrowful days shall be rewarded thee.

Jeremiah 31:11-14

For the LORD shall redeem Jacob, and rid him from the hand of the violent.

Jeremiah 33:11

Shall the voice of gladness be heard again; the voice of the Bridegroom and of the bride; the voice of them that shall sing, 'Praise the LORD of Hosts, for he is loving and his mercy endureth forever,' and the voice of them that shall offer up gifts in the house of the LORD. For I will restore the captivity of this land, as it was afore, sayeth the LORD.

Matthew 20:28

Even as the son of man came, not to be ministered unto, but to minister: and to give his life for the redemption of many."

John 16:22

And ye now are in sorrow: but I will see you again, and your hearts shall rejoice, and your joy shall no man take from you.

1 Timothy 2:6

which gave himself a ransom for all men, that it should be testified at his time;

Jude 1:21

and keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ, unto eternal life.

Revelation 7:9-17

After this I beheld, and lo a great multitude, which no man could number, of all nations, and people, and tongues, stood before the seat, and before the lamb, clothed with long white garments, and palms in their hands,

Revelation 14:1-4

And I looked, and, lo, a lamb stood on the mount Zion, and with him a hundred and forty four thousand having his father's name written in their foreheads.

Revelation 15:2-4

And I saw as it were a glassy sea, mingled with fire, and them that had gotten victory of the beast, and of his image, and of his mark, and of the number of his name, stand on the glassy sea, having the harps of God

Revelation 18:20

Rejoice over her thou heaven, and ye holy apostles, and prophets: for God hath given your judgment on her."

Revelation 19:1-7

And after that, I heard the voice of much people in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and honour, and power be ascribed to the Lord our God,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain