Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah
King James Version
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
Holman Bible
This is what the king says: “Don’t let Hezekiah deceive you,
International Standard Version
"Hear the words of the great king, the king of Assyria! This is what the king of Assyria says: "Don't let Hezekiah deceive you for he cannot save you!
A Conservative Version
Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.
American Standard Version
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
Amplified
This is what the king says, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to rescue you;
Bible in Basic English
This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him.
Darby Translation
Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.
Julia Smith Translation
Thus said the king, Hezekiah shall not lift up to you, for he will not be able to deliver you.
King James 2000
Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
Lexham Expanded Bible
Thus says the king: '[Do] not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you!
Modern King James verseion
So says the king, Do not let Hezekiah deceive you, for he shall not be able to deliver you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the king, 'Let not Hezekiah deceive you, for he shall not be able to deliver you.'
NET Bible
This is what the king says: 'Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you!
New Heart English Bible
Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.
The Emphasized Bible
Thus, saith the king, Let not Hezekiah deceive you, - for he shall not be able to deliver you.
Webster
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he will not be able to deliver you.
World English Bible
Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.
Youngs Literal Translation
Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you;
Topics
Interlinear
Chizqiyah
Yakol
References
Easton
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 36:14
Verse Info
Context Readings
Sennacherib Threatens Jerusalem
13
Then the field commander stood and shouted loudly in the Judean language: Listen to the great king, the king of Assyria.
14 Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah
Cross References
2 Kings 19:10-13
Tell King Hezekiah of Judah: 'Do not let your God in whom you trust deceive you by saying that Jerusalem will not be put under the control of the king of Assyria.
2 Kings 19:22
Whom are you defying and slandering? Against whom are you shouting? Who are you looking at so arrogantly? It is the Holy One of Israel!
2 Chronicles 32:11
Hezekiah your king is telling you that Jehovah your God will save you from me. But he is lying! You will die of hunger and thirst.
2 Chronicles 32:13-19
You have heard what my ancestors and I have done to other nations. Were the gods of those nations able to defend their land against us?
Isaiah 37:10-13
Say to Hezekiah king of Judah: 'Do not let your God in whom you trust deceive you. He says to you: Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.
Daniel 3:15-17
Now if you are ready at the time you hear the sound of the horn, flute, harp, zither, pipes, and all kinds of music, to fall down and worship the image that I have made, good! But if you do not worship it you will be thrown into the midst of a blazing furnace that same hour. What god will be able to rescue you from my hand?
Daniel 6:20
He came near to the den and cried with a lamentable voice to Daniel: O Daniel, servant of the living God, did the God you serve deliver you from the lion?
Daniel 7:25
He will speak words against the Most High (Supreme God) and wear down (afflict) (cause great distress) the holy ones of the Most High. He will think to change the times and law and will have control until a time and times and half a time. (Three and one-half years)
2 Thessalonians 2:4
He opposes and exalts himself above every so-called god and object of worship. As a result, he seats himself in the sanctuary of God and declares (promotes) himself to be like God. (Ezekiel 28:2)
Revelation 13:5-6
A mouth speaking great things and blasphemies was given to the beast. And authority to act was given to him to continue forty-two months.