Parallel Verses
New American Standard Bible
And against whom have you raised your voice,
And
Against the
King James Version
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.
Holman Bible
Against whom have you raised your voice
and lifted your eyes in pride?
Against the Holy One of Israel!
International Standard Version
Who are you reproaching and blaspheming? Against whom have you raised your voice? And against whom have you lifted up your eyes in arrogance? Against the Holy One of Israel!
A Conservative Version
Whom have thou defied and blasphemed? And against whom have thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? [Even] against the Holy One of Israel.
American Standard Version
Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.
Amplified
‘Whom have you taunted and blasphemed?
Against whom have you raised your voice,
And haughtily lifted up your eyes?
Against the Holy One of Israel!
Bible in Basic English
Against whom have you said evil and bitter things? against whom has your voice been loud and your eyes lifted up? even against the Holy One of Israel.
Darby Translation
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy one of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.
Julia Smith Translation
Whom didst thou reproach and revile? and against whom didst thou lift up the voice, and thou wilt lift up thine eyes on high against the holy one of Israel?
King James 2000
Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.
Lexham Expanded Bible
Whom have you mocked and reviled? And against whom have you have raised [your] voice and have haughtily lifted your eyes? Against the Holy One of Israel!
Modern King James verseion
Whom have you mocked and blasphemed? And against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Even against the Holy One of Israel!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whom hast thou railed on, and whom hast thou reviled? Against whom hast thou exalted thy voice, and hast lift up thine eyes so high? Even against the holy one of Israel!
NET Bible
Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted, and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!
New Heart English Bible
Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.
The Emphasized Bible
Whom, hast thou reproached, and insulted? and, against whom, hast thou lifted high thy voice? yea thou hast proudly raised thine eyes, against the Holy One of Israel.
Webster
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thy eyes on high: even against the Holy One of Israel.
World English Bible
Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.
Youngs Literal Translation
Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up a voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes -- Against the Holy One of Israel!
Themes
Assyria » Sennacherib king of » Reproved for pride and blasphemy
Assyria » As a power, was » Proud and haughty
Blasphemy » Exemplified » Sennacherib
Blasphemy » Connected with folly and pride
hezekiah » King of judah » Prophecies concerning
Jerusalem » Besieged by » Sennacherib
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Destruction of sennacherib's army, and his death
Interlinear
Charaph.
Ruwm
Qowl
Nasa'
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 19:22
Verse Info
Context Readings
Isaiah Brings A Prophetic Response
21
This is Jehovah's message to Sennacherib: 'My people, the virgin daughter of Zion, despise you and laugh at you. My people in Jerusalem shake their heads behind your back.
22
And against whom have you raised your voice,
And
Against the
Names
Cross References
Isaiah 5:24
You will go up in flames like straw and hay! You have rejected the law of the holy God Jehovah the All-Powerful Holy One of Israel. Now your roots will rot, and your blossoms will turn to dust.
Psalm 71:22
I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the stringed instrument, Holy One of Israel.
Isaiah 30:11-12
Get out of our way! Stop blocking our path! Get the Holy One of Israel out of our sight.'
Isaiah 30:15
The Lord Jehovah, the Holy One of Israel, says: Return to me and be saved. You can have rest. You can be strong by being quiet and by trusting me. But you do not want that!
Jeremiah 51:5
I, the Lord Jehovah, have not abandoned Israel and Judah, even though they have sinned against me, the Holy One of Israel.
Exodus 5:2
But Pharaoh responded: Who is Jehovah, that I should obey his voice to let Israel go? I do not know Jehovah, and besides, I will not let Israel go.
Exodus 9:17
Still you exalt yourself against my people by not letting them go.
2 Kings 18:28-35
The official stood up and shouted in Hebrew: Listen to what the king of Assyria is telling you!
2 Kings 19:4
The Assyrian emperor sent his chief official to insult the living God. May Jehovah your God hear these insults and punish those who spoke them. So pray to God for those of our people who survive.'
2 Kings 19:6
Isaiah responded to them: Tell this to your master: 'This is what Jehovah says: Do not be afraid of the message you heard when the Assyrian king's assistants slandered me.
Psalm 73:9
They set their mouth in the heavens and their tongue parades through the earth.
Psalm 74:22-23
Arise, O God! Plead your own cause. Remember how the foolish man treats you with contempt all day.
Proverbs 30:13
There is a generation, O how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.
Isaiah 10:15
Can an ax attack the person who cuts with it? Can a saw make itself greater than the person who saws with it? A rod cannot move the person who lifts it. A wooden stick cannot pick up a person.
Isaiah 14:13-14
You thought: 'I will go up to heaven (Mount Zion) and set up my throne above God's stars (messengers). I will sit on the mountain of meeting far away in the north where the gods assemble.
Ezekiel 28:2-9
Son of man, tell the ruler of Tyre: 'This is what the Lord Jehovah says: 'In your arrogance you say, 'I am a god (strong deity). I sit on God's throne in the sea.' But you are only human and not a god, although you think you are a god. (2 Thes 2:4)
Daniel 5:20-23
But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened with pride he dealt proudly. He was deposed from his kingly throne and they took his glory from him:
2 Corinthians 10:5
We cast down imaginations, and every high thing that is exalted against the knowledge of God. We bring every thought into captivity to the obedience of Christ.
2 Thessalonians 2:4
He opposes and exalts himself above every so-called god and object of worship. As a result, he seats himself in the sanctuary of God and declares (promotes) himself to be like God. (Ezekiel 28:2)