Parallel Verses

Bible in Basic English

And the Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, These are the words of the great king, the king of Assyria: In what are you placing your hope?

New American Standard Bible

Then Rabshakeh said to them, “Say now to Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria, “What is this confidence that you have?

King James Version

And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?

Holman Bible

The Rabshakeh said to them, “Tell Hezekiah:

The great king, the king of Assyria, says this: What are you relying on?

International Standard Version

The field commander told them:

A Conservative Version

And Rabshakeh said to them, Say ye now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this in which thou trust?

American Standard Version

And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?

Amplified

Then the Rabshakeh said to them, “Say to Hezekiah, ‘This is what the great king, the king of Assyria says, “What is [the reason for] this confidence that you have?

Darby Translation

And Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this in which thou trustest?

Julia Smith Translation

And Rabshakeh will say to them, Say now to Hezekiah, Thus said the king, the great king of Assur, What this trust in which thou trustedst?

King James 2000

And Rabshakeh said unto them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria, What confidence is this in which you trust?

Lexham Expanded Bible

And Rabshakeh said to them, "Now say to Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria: "What [is] this confidence [in] which you trust?

Modern King James verseion

And the chief of the cupbearers said to them, Say now to Hezekiah, So says the great king, the king of Assyria, What hope is this in which you trust?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Rabshakeh said unto them, "Tell Hezekiah that the great king of Assyria sayeth thus unto him, 'What presumption is this, that thou trustest unto?

NET Bible

The chief adviser said to them, "Tell Hezekiah: 'This is what the great king, the king of Assyria, says: "What is your source of confidence?

New Heart English Bible

Rabshakeh said to them, "Now tell Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What confidence is this in which you trust?

The Emphasized Bible

And Rabshakeh said unto them, Pray you say unto Hezekiah, - Thus, saith the great king, the king of Assyria, What is this trust, wherewith then dost trust?

Webster

And Rabshakeh said to them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this in which thou trustest?

World English Bible

Rabshakeh said to them, "Now tell Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What confidence is this in which you trust?

Youngs Literal Translation

And Rabshakeh saith unto them, 'Say ye, I pray you, unto Hezekiah, 'Thus said the great king, the king of Asshur, What is this confidence in which thou hast confided?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רבשׁקה 
Rabshaqeh 
Usage: 16

ye now to Hezekiah
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

the great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

מלך 
melek 
Usage: 2521

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

בּטּחון 
Bittachown 
Usage: 3

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Sennacherib Threatens Jerusalem

3 And there came out to him Eliakim, the son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder. 4 And the Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, These are the words of the great king, the king of Assyria: In what are you placing your hope? 5 You say you have a design and strength for war, but these are only words: now to whom are you looking for support, that you have gone against my authority?


Cross References

2 Kings 18:5

He had faith in the Lord, the God of Israel; so that there was no one like him among all the kings of Judah who were before him.

2 Kings 18:19-37

And the Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, These are the words of the great king, the king of Assyria: In what are you placing your hope?

2 Kings 19:10

This is what you are to say to Hezekiah, king of Judah: Let not your God, in whom is your faith, give you a false hope, saying, Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.

2 Chronicles 32:7-10

Be strong and take heart; have no fear, and do not be troubled on account of the king of Assyria and all the great army with him: for there is a greater with us.

2 Chronicles 32:14-16

Who was there among all the gods of those nations, which my fathers put to destruction, who was able to keep his people safe from my hands? and is it possible that your God will keep you safe from my hands?

Psalm 42:3

My tears have been my food day and night, while they keep saying to me, Where is your God?

Psalm 42:10

The cruel words of my haters are like a crushing of my bones; when they say to me every day, Where is your God?

Psalm 71:10-11

For my haters are waiting secretly for me; and those who are watching for my soul are banded together in their evil designs,

Proverbs 16:18

Pride goes before destruction, and a stiff spirit before a fall.

Isaiah 10:8-14

For he says, Are not all my captains kings?

Isaiah 37:11-15

No doubt the story has come to your ears of what the kings of Assyria have done to all lands, putting them to the curse: and will you be kept safe from their fate?

Ezekiel 31:3-18

See, a pine-tree with beautiful branches and thick growth, giving shade and very tall; and its top was among the clouds.

Daniel 4:30

The king made answer and said, Is this not great Babylon, which I have made for the living-place of kings, by the strength of my power and for the glory of my honour?

Acts 12:22-23

And the people, with loud cries, said, It is the voice of a god, not of a man.

Jude 1:16

These are the men who make trouble, ever desiring change, going after evil pleasures, using high-sounding words, respecting men's position in the hope of reward.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain