Parallel Verses
The Emphasized Bible
And, when Hezekiah had received the letter at the hand of the messengers, and had read it, then went he up to the house of Yahweh, and Hezekiah spread it out, before Yahweh.
New American Standard Bible
Then Hezekiah took the
King James Version
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.
Holman Bible
Hezekiah took the letter from the messengers, read it, then went up to the Lord’s temple and spread it out before the Lord.
International Standard Version
Hezekiah received the letters from the messengers, and read them. Then he went up to the LORD's Temple and spread the letters in front of the LORD.
A Conservative Version
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it. And Hezekiah went up to the house of LORD, and spread it before LORD.
American Standard Version
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up unto the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.
Amplified
Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the Lord and spread it out before the Lord.
Bible in Basic English
And Hezekiah took the letter from the hands of those who had come with it; and after reading it, Hezekiah went up to the house of the Lord, opening the letter there before the Lord,
Darby Translation
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up into the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.
Julia Smith Translation
And Hezekiah will take the letter from the hand of the messengers and read it: and he will go up to the house of Jehovah, and Hezekiah will spread it before Jehovah.
King James 2000
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.
Lexham Expanded Bible
And Hezekiah took the letter from the hand of the messengers, and he read it. Then he went up [to] the temple of Yahweh, and Hezekiah spread it out before the {presence} of Yahweh.
Modern King James verseion
And Hezekiah received the letter from the courier's hand, and read it. And Hezekiah went up into the house of Jehovah and spread it before Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now when Hezekiah had received the letter of the messengers, and read it; he went up into the house of the LORD, and opened the letter before the LORD.
NET Bible
Hezekiah took the letter from the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the Lord's temple and spread it out before the Lord.
New Heart English Bible
Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the LORD's house, and spread it before the LORD.
Webster
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD.
World English Bible
Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to Yahweh's house, and spread it before Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Hezekiah taketh the letters out of the hand of the messengers, and readeth them, and Hezekiah goeth up to the house of Jehovah, and Hezekiah spreadeth it before Jehovah.
Themes
Attendance » Reasons for » A refuge in times of trouble
Blasphemy » Instances of » Rabshakeh, in the siege of jerusalem
Interlinear
Chizqiyah
Laqach
Yad
`alah
Bayith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:14
Verse Info
Context Readings
Hezekiah's Prayer
14 And, when Hezekiah had received the letter at the hand of the messengers, and had read it, then went he up to the house of Yahweh, and Hezekiah spread it out, before Yahweh. 15 And Hezekiah prayed unto Yahweh saying:
Cross References
1 Kings 8:28-30
Yet wilt thou turn unto the prayer of thy servant, and unto his supplication, O Yahweh my God, - to hearken unto the cry, and unto the prayer, wherewith thy servant doth pray before thee to-day;
1 Kings 8:38
any prayer, any supplication which, any son of earth, may have, of all thy people Israel, - who will certainly know every man the plague of his own heart, and so he shall spread abroad his hands towards this house,
1 Kings 9:3
And Yahweh said unto him - I have heard thy prayer and thy supplication, wherewith thou hast made supplication before me, I have hallowed this house, which thou hast built, to put my Name there unto times age-abiding, - and mine eyes and my heart shall be there, continually:
2 Kings 19:14
And, when Hezekiah had received the letter at the hand of the messengers, and had read it, then went he up to the house of Yahweh, and Hezekiah spread it out before Yahweh.
2 Chronicles 6:20-42
that thine eyes may be open toward this house, day and night, toward the place of which thou hast said thou wouldst set thy Name there, - to hearken unto the prayer which thy servant may pray towards this place:
Psalm 27:5
For he will hide me in his pavilion, in the day of calamity, - He will conceal me, in the secrecy of his tent, Within a rock, will he set me on high.
Psalm 62:1-3
Surely, towards God, silence becometh my soul, From him, is my salvation:
Psalm 74:10
How long, O God, shall the adversary, reproach? Shall the enemy revile thy Name perpetually?
Psalm 76:1-3
God is, known in Judah, In Israel, great is his Name;
Psalm 123:1-4
Unto thee, have I lifted up mine eyes, O thou who art enthroned in the heavens.
Isaiah 37:1
And it came to pass, when King Hezekiah heard it, that he rent his clothes, - and covered himself with sackcloth, and entered the house of Yahweh;
Joel 2:17-20
Between the porch and the altar, let the priests, weep, the attendants of Yahweh, - and let them say - Look with pity, O Yahweh, upon thy people, and do not deliver thine inheritance to reproach, that the nations, should mock them, Why should they say among the peoples, Where is their God?