Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and cast their gods in the fire. Notwithstanding, those were no gods; but the works of men's hands, of wood or stone, therefore have they destroyed them.
New American Standard Bible
and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the
King James Version
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
Holman Bible
They have thrown their gods into the fire, for they were not gods
International Standard Version
and have thrown their gods into the fire but they are not gods, but rather the products of human hands, mere wood and stone. So the Assyrians destroyed them.
A Conservative Version
and have cast their gods into the fire. For they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.
American Standard Version
and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
Amplified
and have cast the gods [of those peoples] into the fire, for they were not gods but the work of men’s hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.
Bible in Basic English
And have given their gods to the fire: for they were no gods, but wood and stone, the work of men's hands; so they have given them to destruction.
Darby Translation
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them.
Julia Smith Translation
And he gave their gods into fire; for they were not God but the work of man's hands, wood and stone: and they will destroy them.
King James 2000
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
Lexham Expanded Bible
to {set} their gods in the fire, for they [were] not gods, but [the] work of human hands, wood and stone, and they destroyed them.
Modern King James verseion
and have cast their gods into the fire, for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; so they have destroyed them.
NET Bible
They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.
New Heart English Bible
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
The Emphasized Bible
and have put their gods in the fire, - for, no-gods, were they, but the work of the hands of men wood and stone and so they destroyed them.
Webster
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
World English Bible
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
Youngs Literal Translation
so as to put their gods into fire -- for they are no gods, but work of the hands of man, wood and stone -- and they destroy them.
Themes
Blasphemy » Instances of » Rabshakeh, in the siege of jerusalem
Interlinear
Nathan
'elohiym
'esh
'elohiym
Yad
`ets
'eben
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:19
Verse Info
Context Readings
Hezekiah's Prayer
18 It is true, O LORD, that the kings of Assyria have conquered all kingdoms and lands, 19 and cast their gods in the fire. Notwithstanding, those were no gods; but the works of men's hands, of wood or stone, therefore have they destroyed them. 20 Deliver us then, O LORD our God, from the hands of Sennacherib, that all kingdoms of the earth may know, that thou only art the LORD."
Cross References
Exodus 32:20
And the took the calf which they had made and burned it with fire, and stamped it unto powder and strowed it in the water, and made the children of Israel drink.
2 Samuel 5:21
And there they left their images, and David and his men took them up.
Psalm 115:4-8
Their images are but silver and gold, even the work of men's hands.
Isaiah 10:9-11
Is not Calno as easy to win as Carchemish? Is it harder to conquer Hamath than Arpad? Or is it lighter to overcome Damascus than Samaria?"
Isaiah 26:14
The malicious tyrants when they die, are neither in life nor in the resurrection, for thou visitest them and rootest them out, and destroyest all the memorial of them.
Isaiah 36:18-20
Let not Hezekiah deceive you, when he sayeth unto you, 'The LORD shall deliver us.' Might the gods of the Gentiles keep every man's land, from the power of the king of the Assyrians?
Isaiah 40:19-21
Shall the carver make him a carved image? And shall the goldsmith cover him with gold, or cast him into a form of silver plates?
Isaiah 41:7
The Smith comforted the molder, and the Ironsmith the hammer man, saying, 'It shall be good, that we fasten this cast work,' and then they fastened it with nails, that it should not be moved.
Isaiah 41:24
Behold, ye gods are of naught, and your making is of naught; yea, abominable is the man that hath chosen you.
Isaiah 41:29
Lo, wicked are they and vain, with the things also that they take in hand: yea, their images are but wind and emptiness.
Isaiah 44:9-10
All carvers of Images are but vain, and the carved images that they love can do no good. They must bear record themselves, that seeing they can neither see nor understand they shall be confounded.
Isaiah 44:17
And of the residue he maketh him a god, and an Idol for himself. He kneeleth before it, he worshippeth it, he prayeth unto it, and sayeth, "Deliver me, for thou art my god!"
Isaiah 46:1-2
Bel is fallen, and Nebo is broken down: whose images were a burden for the beasts and cattle, to overladen them, and to make them weary.
Jeremiah 10:3-6
Yea all the customs and laws of the Gentiles are nothing but vanity. They hew down a tree in the wood with the hands of the workman, and fashion it with the axe;
Jeremiah 10:11
As for their gods, it may well be said of them, "They are gods, that made neither heaven nor earth: therefore shall they perish from the earth, and from all things under heaven."
Hosea 8:6
For the calf came from Israel; the workman made it: therefore can it be no God, but even to a spider's web shall the calf of Samaria be turned.