Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will keep and save the city, sayeth he: for mine own, and for my servant David's sake.'"

New American Standard Bible

‘For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David’s sake.’”

King James Version

For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.

Holman Bible

I will defend this city and rescue it
because of Me
and because of My servant David.”

International Standard Version

"because I will defend this city and deliver it, for my own sake and for the sake of my servant David!'"

A Conservative Version

For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.

American Standard Version

For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

Amplified

‘For I will defend this city to save it, for My own sake and for the sake of My servant David.’”

Bible in Basic English

For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.

Darby Translation

And I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

Julia Smith Translation

And I covered over this city to Save it for my sake, and for the sake of David my servant.

King James 2000

For I will defend this city to save it for my own sake, and for my servant David's sake.

Lexham Expanded Bible

'And I will defend this city, to save it for my sake and for the sake of David, my servant.'"

Modern King James verseion

For I will defend this city to save it, for My own sake and for My servant David's sake.

NET Bible

I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant."'"

New Heart English Bible

'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"

The Emphasized Bible

Thus will I throw a covering over this city to save it, - For mine own sake, And for the sake of David my servant.

Webster

For I will defend this city, to save it for my own sake, and for my servant David's sake.

World English Bible

For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"

Youngs Literal Translation

And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will defend
גּנן 
Ganan 
Usage: 8

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

to save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

it for mine own sake, and for my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Fausets

Context Readings

God's Answer

34 The same way that he came, shall he return, and not come at this city, sayeth the LORD. 35 And I will keep and save the city, sayeth he: for mine own, and for my servant David's sake.'" 36 Thus the angel went forth, and slew of the Assyrians host, a hundred and eighty five thousand. And when men arose up early, at Jerusalem: Behold, all lay full of dead bodies.

Cross References

Isaiah 31:5

Like as birds flutter about their nests, so shall the LORD of Hosts keep, save, defend and deliver Jerusalem.

Isaiah 38:6

and deliver thee and the city also, from the hand of the king of Assyria, for I will defend the city.

2 Kings 20:6

And I will lengthen thy days yet fifteen years, and will deliver both thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and will defend this city for mine own sake, and for David my servant's sake."

Isaiah 43:25

Whereas I yet am even he only, that for mine own self's sake do away thine offenses, and forget thy sins: so that I will never think upon them.

Deuteronomy 32:27

were it not that I feared the railing of their enemies - lest their adversaries would be proud and say: Our high hand hath done all these works, and not the LORD.

1 Kings 11:12-13

Notwithstanding, in thy days I will not do it, because of David thy father: but I will take it from thy son.

1 Kings 11:36

and will give his son one, that David my servant may have a light always before me in Jerusalem, the city which I have chosen me, to put my name there.

1 Kings 15:4

Nevertheless, for David's sake did the LORD his God give him a light in Jerusalem; that he set up his son after him to continue Jerusalem,

Isaiah 48:9-11

Nevertheless, for my name's sake, I have withdrawn my wrath, and for mine honour's sake I have overseen thee, so that I have not rooted thee out.

Jeremiah 23:5-6

"Behold, the time cometh, sayeth the LORD, that I will raise up the righteous Branch of David, which shall bear rule, and discuss matters with wisdom, and shall set up equity and righteousness again in the earth.

Jeremiah 30:9

but they shall do service unto God their LORD, and to David their king, whom I will raise up unto them.

Jeremiah 33:15-16

Behold, the days will come saith the LORD, that I will stir up unto David a righteous branch, and he shall reign a king, and shall be wise, and shall do equity and justice in the earth.

Ezekiel 20:9

But I would not do it, for my name's sake: that it should not be unhallowed before the Heathen, among whom they dwelt, and among whom I showed myself unto them, that I would bring them out of the land of Egypt.

Ezekiel 36:22

'Thus saith the LORD: I will sanctify my name that is defiled among the heathen. Which ye have defiled among them:

Ezekiel 37:24-25

David my servant shall be their king, and they all shall have one shepherd only. They shall walk in my laws, and my commandments shall they both keep and fulfill.

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace, wherewith he hath made us accepted in the beloved.

Ephesians 1:14

which is the earnest of our inheritance, to redeem the possession purchased, and that unto the laud of his glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain