Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and deliver thee and the city also, from the hand of the king of Assyria, for I will defend the city.

New American Standard Bible

I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city.”’

King James Version

And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.

Holman Bible

And I will deliver you and this city from the power of the king of Assyria; I will defend this city.

International Standard Version

I'll save you and this city from the king of Assyria, and I'll defend this city, for my own sake and for my servant David's sake.

A Conservative Version

And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.

American Standard Version

And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city.

Amplified

I will rescue you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city [Jerusalem].”’

Bible in Basic English

And I will keep you and this town safe from the hands of the king of Assyria: and I will keep watch over this town.

Darby Translation

And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.

Julia Smith Translation

And I will deliver thee and this city from the hand of the king of Assur: and I covered over this city.

King James 2000

And I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.

Lexham Expanded Bible

And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria, and I will defend this city." '

Modern King James verseion

And I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria. And I will defend this city.

NET Bible

and rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city."'"

New Heart English Bible

I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.

The Emphasized Bible

And out of the hand of the king of Assyria, will I deliver thee, and this city; And I will throw a covering over this city.

Webster

And I will deliver thee and this city from the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.

World English Bible

I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.

Youngs Literal Translation

and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

thee and this city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

out of the hand
כּף 
Kaph 
Usage: 192

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

and I will defend
גּנן 
Ganan 
Usage: 8

References

American

Fausets

Context Readings

Hezekiah's Illness

5 "Go and speak unto Hezekiah: The LORD God of David thy father sendeth thee this word, 'I have heard thy prayer, and considered thy tears: behold, I will put fifteen years more unto thy life, 6 and deliver thee and the city also, from the hand of the king of Assyria, for I will defend the city. 7 And take thee this token of the LORD, that he will do it, as he hath spoken:

Cross References

Isaiah 37:35

And I will keep and save the city, sayeth he: for mine own, and for my servant David's sake.'"

2 Chronicles 32:22

And so the LORD saved Hezekiah and the inhabiters at Jerusalem out of the hands of Sennacherib king of Assyria and of all others, and maintained them on all sides -

Isaiah 12:6

Cry and shout thou inhabiter of Zion, for great among you is the holy of Israel.

Isaiah 31:4-5

For thus hath the LORD spoken unto me, "Like as the lion or lion's whelps roareth upon the prey that he hath gotten, and is not afraid though the multitude of shepherds cry out upon him, neither abashed for all the heap of them: So shall the LORD of Hosts come down from the mount Zion, and defend his hill.

2 Timothy 4:17

notwithstanding the Lord assisted me, and strengthed me, that by me the preaching should be fulfilled to the utmost and that all the gentiles should hear. And I was delivered out of the mouth of the lion.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain