Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria, and I will defend this city." '
New American Standard Bible
I will
King James Version
And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.
Holman Bible
And I will deliver you and this city from the power of the king of Assyria; I will defend this city.
International Standard Version
I'll save you and this city from the king of Assyria, and I'll defend this city, for my own sake and for my servant David's sake.
A Conservative Version
And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.
American Standard Version
And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city.
Amplified
I will rescue you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city [Jerusalem].”’
Bible in Basic English
And I will keep you and this town safe from the hands of the king of Assyria: and I will keep watch over this town.
Darby Translation
And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.
Julia Smith Translation
And I will deliver thee and this city from the hand of the king of Assur: and I covered over this city.
King James 2000
And I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.
Modern King James verseion
And I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria. And I will defend this city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and deliver thee and the city also, from the hand of the king of Assyria, for I will defend the city.
NET Bible
and rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city."'"
New Heart English Bible
I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.
The Emphasized Bible
And out of the hand of the king of Assyria, will I deliver thee, and this city; And I will throw a covering over this city.
Webster
And I will deliver thee and this city from the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.
World English Bible
I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.
Youngs Literal Translation
and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city.
Themes
Disease » Instances of » In answer to prayer » Of hezekiah
Interlinear
Natsal
Kaph
Word Count of 20 Translations in Isaiah 38:6
Verse Info
Context Readings
Hezekiah's Illness
5 "Go and say to Hezekiah, 'Thus says Yahweh, the God of David your ancestor: "I have heard your prayer; I have seen your tears. {Look, I am going to} add fifteen years to your days. 6 And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria, and I will defend this city." ' 7 And this [is] the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do this thing that he has spoken:
Phrases
Cross References
Isaiah 37:35
'And I will defend this city, to save it for my sake and for the sake of David, my servant.'"
2 Chronicles 32:22
So Yahweh saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib, king of Assyria, and from the all [their enemies], and gave them rest all around.
Isaiah 12:6
Inhabitant of Zion, shout out and sing for joy, for the holy one of Israel [is] great in your midst."
Isaiah 31:4-5
For Yahweh said this to me: "As which lion growls and young lion over its prey when {a full group} of shepherds is called against him, it is not terrified by their voice, and to their noise it does not respond, so Yahweh of hosts will come down to fight upon Mount Zion and upon its hill.
2 Timothy 4:17
But the Lord helped me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fulfilled and all the Gentiles might hear, and he rescued [me] from the lion's mouth.