Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Go and say to Hezekiah, 'Thus says Yahweh, the God of David your ancestor: "I have heard your prayer; I have seen your tears. {Look, I am going to} add fifteen years to your days.
New American Standard Bible
“Go and say to Hezekiah, ‘Thus says the Lord, the God of your father David, “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add
King James Version
Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.
Holman Bible
“Go and tell Hezekiah that this is what the Lord God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I am going to add 15 years to your life.
International Standard Version
"Go tell Hezekiah, "This is what the LORD God of your ancestor David has to say: "I've heard your prayer and I've seen your tears; so I will add fifteen years to your life.
A Conservative Version
Go, and say to Hezekiah, Thus says LORD, the God of David thy father. I have heard thy prayer. I have seen thy tears. Behold, I will add to thy days fifteen years.
American Standard Version
Go, and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.
Amplified
“Go and say to Hezekiah, ‘For the Lord, the God of David your father says this, “I have heard your prayer, I have seen your tears; listen carefully, I will add fifteen years to your life.
Bible in Basic English
Go to Hezekiah, and say, The Lord, the God of David, your father, says, Your prayer has come to my ears, and I have seen your weeping: see, I will give you fifteen more years of life.
Darby Translation
Go and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.
Julia Smith Translation
Go and say to Hezekiah, Thus said Jehovah, the God of David thy father, I heard thy prayer; and I saw thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.
King James 2000
Go, and say to Hezekiah, Thus says the LORD, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will add unto your days fifteen years.
Modern King James verseion
Go and say to Hezekiah: So says Jehovah, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add to your days fifteen years.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Go and speak unto Hezekiah: The LORD God of David thy father sendeth thee this word, 'I have heard thy prayer, and considered thy tears: behold, I will put fifteen years more unto thy life,
NET Bible
"Go and tell Hezekiah: 'This is what the Lord God of your ancestor David says: "I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life,
New Heart English Bible
"Go, and tell Hezekiah, 'Thus says the LORD, the God of David your father, "I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.
The Emphasized Bible
Go, and say unto Hezekiah - Thus, saith Yahweh, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears, - Behold me! about to add unto thy days, fifteen years;
Webster
Go and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.
World English Bible
"Go, and tell Hezekiah, 'Thus says Yahweh, the God of David your father, "I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.
Youngs Literal Translation
Go, and thou hast said to Hezekiah, Thus said Jehovah, God of David thy father, 'I have heard thy prayer, I have seen thy tear, lo, I am adding to thy days fifteen years,
Themes
Disease » Instances of » In answer to prayer » Of hezekiah
hezekiah » King of judah » Prophecies concerning
hezekiah » King of judah » Sickness and restoration of
Topics
Interlinear
'ab
Shama`
Ra'ah
Yacaph
Yowm
References
American
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 38:5
Verse Info
Context Readings
Hezekiah's Illness
4 Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying, 5 "Go and say to Hezekiah, 'Thus says Yahweh, the God of David your ancestor: "I have heard your prayer; I have seen your tears. {Look, I am going to} add fifteen years to your days. 6 And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria, and I will defend this city." '
Cross References
2 Kings 18:2
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. The name of his mother was Abi, the daughter of Zechariah.
2 Samuel 7:3-5
Nathan said to the king, "Go and do all that [is] in your heart, for Yahweh [is] with you."
1 Kings 8:25
So then, O Yahweh, God of Israel, keep for your servant David my father what you promised to him, saying, 'For you, no man will be cut off from before me who [will be] sitting on the throne of Israel, if only your sons keep their ways to walk before me just as you have walked before me.'
1 Kings 9:4-5
As for you, if you walk before me as David your father walked, with {integrity of heart} and with uprightness, to do according to all that I have commanded you, [and if] you keep my ordinances and my judgments,
1 Kings 11:12-13
However, I will not do it in your days, for the sake of David your father; from the hand of your son I will tear it [away].
1 Kings 15:4
For the sake of David, Yahweh his God gave him a lamp in Jerusalem, by establishing his son after him and by causing Jerusalem to exist;
2 Kings 18:13
In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all of the fortified cities of Judah and captured them.
2 Kings 19:20
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says Yahweh the God of Israel, 'What you have prayed to me about Sennacherib king of Assyria I have heard.
1 Chronicles 17:2-4
And Nathan said to David, "Whatever [is] in your heart, do, for God [is] with you."
2 Chronicles 34:3
In the eighth year of his reign, while he [was] still a boy, he began to seek the God of David his ancestor. And in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherahs, the idols, and the images.
Job 14:5
If his days [are] determined, the number of his months [is] with you; you have appointed his boundaries, and he cannot cross [them].
Psalm 34:5-6
They looked to him and were radiant, and their faces shall not be ashamed.
Psalm 39:12
Hear my prayer, O Yahweh, and listen [to] my cry for help; do not be deaf to my tears. For I [am] an alien with you, a sojourner like all my ancestors.
Psalm 56:8
You have kept count of my wonderings. Put my tears in your bottle; [are they] not in your book?
Psalm 89:3-4
"I made a covenant with my chosen one; I swore [an oath] to David my servant:
Psalm 116:15
Costly {in Yahweh's view} [is] the death of his faithful [ones].
Psalm 147:3
[He is] the one who heals the brokenhearted, and binds up their wounds.
Isaiah 7:13-14
Then he said, "Hear, house of David! [Is it] too little for you to make men weary, that you should also make my God weary?
Matthew 22:32
"I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob"? He is not the God of the dead, but of the living!"
Luke 1:13
But the angel said to him, "Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you will call his name John.
Acts 27:24
saying, 'Do not be afraid, Paul! It is necessary [for] you to stand before Caesar, and behold, God has graciously granted you all who are sailing with you.'
2 Corinthians 7:6
But God, who comforts the humble, comforted us by the coming of Titus,
1 John 5:14-15
And this is the confidence that we have before him: that if we ask anything according to his will, he hears us.
Revelation 7:17
because the Lamb [who is] in the midst of the throne will shepherd them and will lead them to springs of living waters, and God will wipe away every tear from their eyes."