Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is good.” For he thought, “For there will be peace and truth in my days.”

King James Version

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

Holman Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord that you have spoken is good,” for he thought: There will be peace and security during my lifetime.

International Standard Version

"The message from the LORD that you have spoken is good," Hezekiah replied to Isaiah, since he was thinking, ""at least there will be peace and security in my lifetime."

A Conservative Version

Then Hezekiah said to Isaiah, The word of LORD which thou have spoken is good. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

American Standard Version

Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

Amplified

Then said Hezekiah to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is good.” For he thought, “There will be peace and faithfulness [to God’s promises to us] in my days.”

Bible in Basic English

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the Lord which you have said. And he said in his heart, There will be peace and quiet in my days.

Darby Translation

And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.

Julia Smith Translation

And Hezekiah will say to Isaiah, Good the word of Jehovah which thou spakest And he will say, That there shall be peace and truth in my days.

King James 2000

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which you have spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

Lexham Expanded Bible

And Hezekiah said to Isaiah, "The word of Yahweh that you have spoken [is] good," for he {thought}, "Surely there will be peace and security in my days."

Modern King James verseion

Then Hezekiah said to Isaiah, Good is the Word of Jehovah which you have spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Hezekiah to Isaiah, "Good is the word of God which thou hast told me." He said moreover, "For there shall be peace and faithfulness in my time."

NET Bible

Hezekiah said to Isaiah, "The Lord's word which you have announced is appropriate." Then he thought, "For there will be peace and stability during my lifetime."

New Heart English Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, "The LORD's word which you have spoken is good." He said moreover, "For there will be peace and truth in my days."

The Emphasized Bible

And Hezekiah said unto Isaiah, Good is the word of Yahweh, which thou hast spoken. And he said, Surely, there shall be peace and stability in my days.

Webster

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

World English Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, "Yahweh's word which you have spoken is good." He said moreover, "For there will be peace and truth in my days."

Youngs Literal Translation

And Hezekiah saith unto Isaiah, 'Good is the word of Jehovah that thou hast spoken;' and he saith, 'Because there is peace and truth in my days.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

to Isaiah
ישׁעיהוּ ישׁעיה 
Y@sha`yah 
Usage: 39

is the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

He said

Usage: 0

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

References

Fausets

Context Readings

The Delegation From Babylon

7 Some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away! They will become officers in the palace of the king of Babylon.' 8 Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is good.” For he thought, “For there will be peace and truth in my days.”

Cross References

2 Chronicles 32:26

Hezekiah and the people living in Jerusalem humbled themselves when they realized they had become conceited. Thus Jehovah did not vent his anger on them during Hezekiah's time.

2 Chronicles 34:28

'That is why I am going to bring you to your ancestors. I am going to bring you to your grave in peace. Your eyes will not see any of the disaster I am going to bring on this place and those who live here.' They reported this to the king.

Leviticus 10:3

Moses said to Aaron: This is what Jehovah was speaking about when he said: 'All who serve me must respect my holiness. I will reveal my glory to my people.' But Aaron remained silent.

1 Samuel 3:18

Then Samuel told Eli everything. Eli replied: He is Jehovah! He will do what he thinks is right.

2 Samuel 15:26

Let him do to me what he wishes if he is not pleased with me.

Job 1:21

He said: I was born with nothing (naked), and I will die with nothing. Jehovah gave, and now he has taken away. Blessed be the name of Jehovah!

Psalm 39:9

I remained speechless. I did not open my mouth because you have done this.

Lamentations 3:22

We have not come to destruction because of Jehovah's loving kindness. His mercies are without end.

Lamentations 3:39

What protest may a living man make? Can a man protest about the punishment for his sin?

Zechariah 8:16

These are the things that you should do. Every man should speak the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates (towns).

Zechariah 8:19

Jehovah of Hosts said: The fast of the fourth month, and the fast of the fifth month, the fast of the seventh month, and the fast of the tenth month, will be to the house of Judah joy, gladness, and cheerful feasts. Therefore love truth and peace.

1 Peter 5:6

Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you at the proper time.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain