Parallel Verses

New American Standard Bible

Behold, the Lord God will come with might,
With His arm ruling for Him.
Behold, His reward is with Him
And His recompense before Him.

King James Version

Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.

Holman Bible

See, the Lord God comes with strength,
and His power establishes His rule.
His reward is with Him,
and His gifts accompany Him.

International Standard Version

Look! The Lord GOD comes with strength, and his arm rules for him. Look! His reward is with him, and his payment accompanies him.

A Conservative Version

Behold, lord LORD will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.

American Standard Version

Behold, the Lord Jehovah will come as a mighty one, and his arm will rule for him: Behold, his reward is with him, and his recompense before him.

Amplified


Listen carefully, the Lord God will come with might,
And His arm will rule for Him.
Most certainly His reward is with Him,
And His restitution accompanies Him.

Bible in Basic English

See, the Lord God will come as a strong one, ruling in power: see, those made free by him are with him, and those whom he has made safe go before him.

Darby Translation

Behold, the Lord Jehovah will come with might, and his arm shall rule for him; behold, his reward is with him, and his recompence before him.

Julia Smith Translation

Behold the Lord Jehovah will come in strength, and his arm ruling for him: behold, his reward with him and his work before him.

King James 2000

Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.

Lexham Expanded Bible

Look! The Lord Yahweh comes with {strength}, and his arm rules for him. Look! His reward [is] with him, and his recompense {in his presence}.

Modern King James verseion

Behold, the Lord Jehovah will come with a strong hand, and His arm shall rule for Him; behold, His reward is with Him, and His work before Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold the LORD, even the Almighty, shall come with power, and bear rule with his arm. Behold, he bringeth his treasure with him, and his works go before him.

NET Bible

Look, the sovereign Lord comes as a victorious warrior; his military power establishes his rule. Look, his reward is with him; his prize goes before him.

New Heart English Bible

Behold, the Lord GOD will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.

The Emphasized Bible

Lo! My Lord, Yahweh, as a mighty one, doth come, And, his own arm, is about to rule for him, - Lo! his reward, is with him, And, his recompense, before him;

Webster

Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm will rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.

World English Bible

Behold, the Lord Yahweh will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.

Youngs Literal Translation

Lo, the Lord Jehovah with strength cometh, And His arm is ruling for Him, Lo, His hire is with Him, and His wage before Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

will come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with strong
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

hand, and his arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

שׂכר 
Sakar 
Usage: 28

is with him, and his work
פּעלּה 
P@`ullah 
Usage: 14

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Morish

Arm

Watsons

Context Readings

Comfort For God's People

9 You bring good news to Zion. Go up on a high mountain. You bring good news to Jerusalem. Lift up your voice with a shout! Lift it up and do not be afraid! Say to the towns of Judah: Here is your God! 10 Behold, the Lord God will come with might,
With His arm ruling for Him.
Behold, His reward is with Him
And His recompense before Him.
11 He tends his flock like a shepherd. He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart. He gently leads those that have young.

Cross References

Revelation 22:12

Behold, I come quickly; and my reward is with me, to give to every man according as his work.

Isaiah 62:11

Jehovah has announced to the ends of the earth: Tell my people, Zion, your salvation is coming. His reward for us and recompense are with him.'

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born. Unto us a son is given, and the government will be on his shoulders. He will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, and Prince of Peace.

Isaiah 59:15-22

Truth is missing. Those who turn away from evil become victims. Jehovah sees it, and what he saw displeased him because there is no justice.

Zechariah 2:8-11

Jehovah of Hosts proclaims: 'He sent me after glory! He sent me to the nations that plundered you. For he that touches you touches the pupil of his eye.'

Matthew 28:18

Jesus came to them and spoke to them, saying: All authority has been given to me in heaven and on earth.

1 John 3:8

He who sins is of the devil. For the devil sinned from the beginning. To this end the Son of God was made known (manifested), that he might destroy the works of the devil.

Revelation 17:14

They will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome (conquer) them: for he is Lord of lords, and King of kings. Those who are with him are called, and chosen, and faithful.

Psalm 2:8-9

Ask of me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.

Psalm 66:3

Say to God: How awe-inspiring are your deeds! Your power is so great that your enemies will cringe in front of you.

Psalm 110:1-2

([Psalm of David]) Jehovah said to my Lord: Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.

Psalm 110:6

He will pass judgment on the nations and fill them with dead bodies. Throughout the earth he will execute their rulers.

Isaiah 49:4

I said: I have toiled in vain. I have spent my energy for nothing and vanity. Yet, to be sure, the justice due to me is with Jehovah. My reward is with my God.

Isaiah 49:24-25

Can the prey be taken from the strong man? Can the captives be rescued from the tyrant?

Isaiah 53:12

Therefore I will give him a portion among the great. He will divide the spoils with the strong. This is because he poured out his life unto death. He was numbered with the transgressors. He bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Malachi 3:1

Behold, I send my messenger! He will prepare the way before me. Seek Jehovah! He will suddenly come to his Temple along with the messenger of the covenant. He is one you desire, behold, he comes, said Jehovah of Hosts.

John 12:13

They took palm branches and met him. They cried out, Hosanna: Blessed is he who comes in the name of Jehovah, even the King of Israel! (Psalm 118:26)

John 12:15

Do not fear daughter of Zion. Behold, your King comes sitting on a donkey's colt. (Zechariah 9:9)

Ephesians 1:20-22

He operated in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places.

Philippians 2:10-11

that in the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things on earth and things under the earth,

Hebrews 2:14

Since the children are partakers of flesh and blood, he also took part of the same things, that through death he might destroy him that had the power to cause death, [Satan] the Devil.

Revelation 2:26-27

To the person who conquers and continues to do my works to the end, I will give power (authority) over the nations.

Revelation 19:11-16

I saw heaven opened, and behold, a white horse; and he who sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.

Revelation 20:11

I saw a great white throne, and him that sat on it. From before him the earth and heaven fled away. There was found no place for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain