Parallel Verses

New American Standard Bible

These will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him are the called and chosen and faithful.”

King James Version

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Holman Bible

These will make war against the Lamb, but the Lamb will conquer them because He is Lord of lords and King of kings. Those with Him are called, chosen, and faithful.”

International Standard Version

They will wage war against the lamb, but the lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings. Those who are called, chosen, and faithful are with him."

A Conservative Version

These will war against the Lamb, and the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings. And those with him are the called and chosen and faithful.

American Standard Version

These shall war against the Lamb, and the Lamb shall overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings; and they also shall overcome that are with him, called and chosen and faithful.

Amplified

They will wage war against the Lamb (Christ), and the Lamb will triumph and conquer them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him and on His side are the called and chosen (elect) and faithful.”

An Understandable Version

These kings and the beast will wage war against the Lamb, and the Lamb will conquer them, for He is the Lord of lords and the King of kings. And those who are called and chosen [by God], and who are faithful [to Him will share the victory] with the Lamb."

Anderson New Testament

These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings: and those with him are called and chosen and faithful.

Bible in Basic English

These will make war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because he is the Lord of lords and King of kings; and those who are with him are named, marked out, and true.

Common New Testament

These will make war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because he is Lord of lords and King of kings, and those who are with him are the called and chosen and faithful."

Daniel Mace New Testament

they will make war with the lamb, but the lamb, who is lord of lords, and king of kings, together with those that are called, chosen, and faithful, shall overcome them.

Darby Translation

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them; for he is Lord of lords and King of kings: and they that are with him called, and chosen, and faithful.

Emphatic Diaglott Bible

These shall make war with the Lamb; and the Lamb shall overcome them: for he is the Lord of lords, and King of kings; and those that are with him, are called, and chosen, and faithful.

Godbey New Testament

These will make war with the Lamb, and the Lamb shall conquer them, because he is the Lord of lords, and King of kings: and with him are the called, and the elect, and the faithful.

Goodspeed New Testament

They will make war upon the Lamb, and the Lamb with his elect, chosen, and faithful followers with him will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings.

John Wesley New Testament

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings; and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Julia Smith Translation

These will wage war with the Lamb, and the Lamb will conquer them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they with him called, and chosen, and faithful.

King James 2000

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Lexham Expanded Bible

These will make war with the Lamb, and the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those with him [are] called and chosen and faithful."

Modern King James verseion

These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them. For He is Lord of lords and King of kings. And those with Him are the called and elect and faithful ones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These shall fight with the lamb, and the lamb shall overcome them: For he is Lord of Lords, and King of Kings: and they that are on his side, are called, and chosen, and faithful."

Moffatt New Testament

They will wage war on the Lamb, but the Lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings ??the Lamb and the elect, the chosen, the faithful who are with him."

Montgomery New Testament

These will make war against the Lamb, and the Lamb will conquer them, for he is the Lord of lords, and King of kings. And they who are with him are called and faithful and chosen."

NET Bible

They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying the Lamb are the called, chosen, and faithful."

New Heart English Bible

These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings. They also will overcome who are with him, called and chosen and faithful."

Noyes New Testament

These will make war with the Lamb; and the Lamb will overcome them, because he is Lord of lords, and King of kings: and they who are with him are called, and chosen, and faithful.

Sawyer New Testament

They shall make war with the Lamb, and the Lamb shall conquer them,??or he is Lord of lords and King of kings, and those with him are called and chosen and faithful.

The Emphasized Bible

These, with the Lamb, will make war; and, the Lamb, will overcome them, because he is, Lord of lords, and King of kings, - and, they who are with him, are called and chosen and faithful.

Thomas Haweis New Testament

They shall make war against the Lamb, and the Lamb shall overcome them: because he is Lord of lords, and King of kings and they that are with him, are called, and elect, and faithful.

Twentieth Century New Testament

They will fight with the Lamb, but the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings; so, too, will those with him who have received the Call and are chosen and faithful.

Webster

These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings; and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Weymouth New Testament

They will make war upon the Lamb, and the Lamb will triumph over them; for He is Lord of lords and King of kings. And those who accompany Him--called, as they are, and chosen, and faithful--shall share in the victory."

Williams New Testament

They will make war upon the Lamb, but the Lamb will conquer them, and His chosen, elect, and faithful followers will conquer with Him, too, because He is Lord of lords and King of kings."

World English Bible

These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings. They also will overcome who are with him, called and chosen and faithful."

Worrell New Testament

These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them; because He is Lord of lords, and King of kings; and those with Him are called and chosen and faithful."

Worsley New Testament

These will make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for He is Lord of lords, and King of kings: and those that are with Him are called, and chosen, and faithful.

Youngs Literal Translation

these with the Lamb shall make war, and the Lamb shall overcome them, because Lord of lords he is, and King of kings, and those with him are called, and choice, and stedfast.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

πολεμέω 
Polemeo 
Usage: 6

with
μετά 
meta 
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346
Usage: 346

the Lamb
ἀρνίον 
Arnion 
ἀρνίον 
Arnion 
Lamb i.e. Christ, lamb
Lamb i.e. Christ, lamb
Usage: 29
Usage: 29

and









and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17


Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

of lords
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

of kings
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99


which, who, the things, the son,
Usage: 0

him

Usage: 0

κλητός 
Kletos 
Usage: 9

ἐκλεκτός 
Eklektos 
Usage: 14

Devotionals

Devotionals about Revelation 17:14

Devotionals containing Revelation 17:14

Images Revelation 17:14

Prayers for Revelation 17:14

Context Readings

The Judgment Of The Great Prostitute Babylon

13 They are united in one purpose (single-minded), and they will give their power and authority to the beast. 14 These will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him are the called and chosen and faithful.” 15 He says to me: The waters that you saw, where the harlot sits, are peoples, and crowds, and nations, and languages.

Cross References

1 Timothy 6:15

The blessed and only Potentate (Sovereign) (Authority) will make him appear in his own appointed time. For he is the King of kings and Lord of lords.

Revelation 16:14

They are demonic spirits, working signs, which go to the kings of the earth, of the whole world. They gather them to the battle of that great day of God Almighty.

Revelation 1:5

And from Jesus Christ, who is the Faithful Witness, and the firstborn from the dead, and the Ruler of the kings of the earth. To the one who loves us and released us from our sins by his blood.

Revelation 2:10

Do not be afraid of what you are about to suffer. The devil (false accuser) (Devil) is about to throw you into prison, that you may be tested. You will have tribulation ten days. Be faithful even if you must die, and I will give you the crown of life.

Deuteronomy 10:17

Jehovah your God is the God of gods and the Lord of lords! He is the great, the powerful, and the awesome God who does not show partiality nor take a bribe.

Daniel 2:47

The king spoke to Daniel: It is true, your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing you were able to reveal this secret.

Matthew 22:14

Many are called, but few chosen.

Revelation 3:21

To him that overcomes will I grant to sit with me on my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

Psalm 2:8-9

Ask of me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.

Psalm 21:8-12

Your hand (spirit and power) will discover all your enemies. Your powerful hand will find all who hate you.

Psalm 110:5

Jehovah is at your right hand. He will crush kings in the day of his anger.

Psalm 136:2-3

Give thanks to the God of gods. His loving kindness is everlasting.

Psalm 149:5-9

Let God-like ones triumph in glory. Let them sing for joy on their beds.

Proverbs 8:15-16

Kings reign by me, and princes decree justice.

Jeremiah 1:15

I am going to call every family and kingdom from the north, says Jehovah. They will come, and they will set up their thrones at the entrance of Jerusalem's gates. They will attack all the walls around the city and all the cities of Judah.

Jeremiah 1:19

They will fight you but they will not defeat you. I am with you, and I will rescue you, declares Jehovah.

Jeremiah 50:44

I will suddenly chase them from their places like a lion coming out of the jungle along the Jordan River into pastureland. I will appoint over Babylon whomever I choose. Who is like me? Who can challenge me? Is there any leader who can stand up to me?

Daniel 2:44

In the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed. Its sovereignty will not be entrusted to another people. It will break in pieces and consume all these kingdoms and it will stand forever!

Daniel 7:21

I watched that same horn as it made war with the holy ones. It prevailed against (defeated) them.

Daniel 7:25-27

He will speak words against the Most High (Supreme God) and wear down (afflict) (cause great distress) the holy ones of the Most High. He will think to change the times and law and will have control until a time and times and half a time. (Three and one-half years)

Daniel 11:9-12

The king of the north will come into the realm of the king of the south, but he will return into his own land.

Daniel 11:24-25

In time of security he will come even upon the richest places of the province. He will do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers. He will scatter among them prey, and spoil, and substance. He will devise his devices against the strongholds, even for a time.

Micah 5:7-9

Like dew from Jehovah the remnant of Jacob will be in the midst of many peoples. It will be like showers upon the grass that do not wait for man or for sons of men.

Zechariah 2:8

Jehovah of Hosts proclaims: 'He sent me after glory! He sent me to the nations that plundered you. For he that touches you touches the pupil of his eye.'

Matthew 25:40

The King will answer: 'To the extent that you did it to one of the least of my brothers, you did it to me.'

Matthew 28:18

Jesus came to them and spoke to them, saying: All authority has been given to me in heaven and on earth.

John 15:16

You did not choose me. I chose you and appointed you. You should go and bear fruit and your fruit should remain. Whatever you ask the Father in my name, he may give it to you.

Acts 9:4-5

He fell to the earth and heard a voice saying: Saul, Saul! Why do you persecute me?

Romans 8:30

He ordained in advance the ones he called. He declared righteous the ones he called. He also glorified those he declared righteous.

Romans 8:37

In all these things we are more than conquerors through him who loved us.

1 Corinthians 15:24

In the end Christ will deliver the kingdom to God the Father. Christ will destroy every ruler and all authority and all power.

2 Timothy 2:4

No soldier entangles himself in the affairs of this life. That way, he may please the one who enlisted him as a soldier.

Hebrews 3:1-2

Holy brothers, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus.

1 Peter 2:9

You are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, and a people for God's own possession, that you may show the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.

Revelation 6:12-17

When he opened the sixth seal I saw a great earthquake. The sun became black as sackcloth of hair and the moon became like blood.

Revelation 8:6-7

The seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound them.

Revelation 11:7

When they finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit will make war against them and conquer them, and kill them.

Revelation 14:1-4

A Lamb stood on Mount Zion, and with him one hundred forty-four thousand, having his Father's name written in their foreheads.

Revelation 19:14-21

The armies in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain