Parallel Verses

New American Standard Bible

Yes, truth is lacking;
And he who turns aside from evil makes himself a prey.
Now the Lord saw,
And it was displeasing in His sight that there was no justice.

King James Version

Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.

Holman Bible

Truth is missing,
and whoever turns from evil is plundered.


The Lord saw that there was no justice,
and He was offended.

International Standard Version

Truth is missing, and whoever turns away from evil becomes a prey." "Then the LORD looked, and it displeased him that there was no justice.

A Conservative Version

Yea, truth is lacking, and he who departs from evil makes himself a prey. And LORD saw it, and it displeased him that there was no justice.

American Standard Version

Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it displeased him that there was no justice.

Amplified


Yes, truth is missing;
And he who turns away from evil makes himself a prey.
Now the Lord saw it,
And it displeased Him that there was no justice.

Bible in Basic English

Yes, faith is gone; and he whose heart is turned from evil comes into the power of the cruel: and the Lord saw it, and he was angry that there was no one to take up their cause.

Darby Translation

And truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it was evil in his sight that there was no judgment.

Julia Smith Translation

And truth shall be lacking; and he departing from evil being plundered: and Jehovah will see, and it will be evil in his eyes, for no judgment

King James 2000

Yea, truth fails; and he that departs from evil makes himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no justice.

Lexham Expanded Bible

and truth is missing, and he who turns aside from evil [is] plundered. And Yahweh saw, and it was displeasing in his eyes that there was no justice

Modern King James verseion

Yea, truth fails; and he who departs from evil makes himself a prey. And Jehovah saw, and it displeased Him that there was no judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, the truth is laid in prison, and he that refraineth himself from evil must be spoiled. When the LORD saw this, it displeased him sore that there was nowhere any equity.

NET Bible

Honesty has disappeared; the one who tries to avoid evil is robbed. The Lord watches and is displeased, for there is no justice.

New Heart English Bible

Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. The LORD saw it, and it displeased him that there was no justice.

The Emphasized Bible

And the truth hath been found missing, And he that hath turned away from wrong is liable to be despoiled, And when, Yahweh, looked, Then was it grievous in his eyes that there was no justice:

Webster

Yes, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.

World English Bible

Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. Yahweh saw it, and it displeased him that there was no justice.

Youngs Literal Translation

And the truth is lacking, And whoso is turning aside from evil, Is making himself a spoil. And Jehovah seeth, and it is evil in His eyes, That there is no judgment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עדר 
`adar 
Usage: 11

and he that departeth
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

שׁלל 
Shalal 
Usage: 16

and the Lord

Usage: 0

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and it displeased
ירע 
Yara` 
Usage: 8

References

Easton

Context Readings

Judgment And Redemption

14 Justice is turned back, and righteousness stands far away. Truth has fallen in the street, and honesty cannot come in. 15 Yes, truth is lacking;
And he who turns aside from evil makes himself a prey.
Now the Lord saw,
And it was displeasing in His sight that there was no justice.
16 He sees that there is no one to help. He is astounded that there is no one to intercede. So he saves him with his own power. His righteousness supports him.

Cross References

Genesis 38:10

What he did displeased Jehovah. So Jehovah killed him also.

2 Samuel 11:27

When her mourning was over, David sent for her and brought her to his home. She became his wife. Then she gave birth to a son. However, Jehovah considered David's actions evil.

2 Kings 9:11

Jehu went back to his fellow officers. They asked him: Is everything all right? What did this mad fellow want with you? Jehu answered: You know what he wanted.

2 Chronicles 21:7

Jehovah was not willing to destroy the dynasty of David. This is because he made a covenant with David and promised that his descendants would always continue to rule.

Psalm 5:9

There is nothing truthful in what they say! Their inward part is destruction. Their throat is an open grave. They flatter with their tongue.

Psalm 12:1-2

([Psalm of David]) Save me O Jehovah for no godly person is left. Faithful people have vanished from among the sons of men.

Isaiah 48:1

Listen to this, people of Israel, you that are descended from Judah. You swear by the name of Jehovah and claim to worship the God of Israel. However you do not mean a word you say.

Jeremiah 5:1-2

People of Jerusalem, run through your streets! Look around and see for yourselves! Search the marketplaces! Can you find one person who does what is right and tries to be faithful to God? If you can, Jehovah will forgive Jerusalem.

Jeremiah 7:28

You will say to them: 'This is the nation that did not obey the voice of Jehovah their God or accept correction. Truth has perished and truth has been removed from their mouth.

Jeremiah 29:26

Jehovah made you priest instead of Jehoiada so that there would be officials for Jehovah's temple. You should put every madman who acts like a prophet in prison and in shackles.

Hosea 4:1-2

Hear the word of Jehovah, you children of Israel! For Jehovah has a legal case against the inhabitants of the land. There is no truth! There is no goodness. There is no knowledge of God in the land.

Hosea 9:7

The time for them to be punished will come. The time for them to pay for their sins will come. When this happens, Israel will know it. They think that prophets are fools and that spiritual people are crazy. They have sinned a lot, and are filled with hostility.

Micah 7:2

The godly (loyal) (holy) man has perished from the earth. There is none upright among men! They all lie in wait for blood. Every man hunts his own brother with a net.

Habakkuk 1:13-14

Your eyes are too pure to look at evil. You cannot look at perversity. Why do you look at treacherous persons and not act? Why do you keep quiet when the wicked destroy the man who is more righteous?

Mark 3:21

When his own people heard of this they went to apprehend him. They said: He has lost his senses.

John 8:52

The Jews said to him: Now we know that you have a demon. Abraham and the prophets died. And you say if a man obeys my word he will never taste of death.

John 10:20

Many of them said: He has a demon and is mad. Why listen to him?

Acts 9:1

Saul was still breathing threats and murder against the disciples of the Lord. He went to the high priest.

Acts 9:23

After many days the Jews took counsel to kill him.

Acts 26:24

While he was defending himself, Festus said with a loud voice: Paul, you are beside yourself. Much learning has made you mad.

Romans 8:36

It is written: For your sake we are put to death all day long. We are considered as sheep for the slaughter. (Psalm 44:22)

2 Corinthians 5:13

For if we are beside ourselves (crazy) (insane) it is to God. If we are of sound mind, it is to you.

Hebrews 11:36-38

And others had trial of cruel mocking and scourging and bonds and imprisonment.

1 John 3:11-12

This is the message you heard from the beginning, that we should love one another!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain