Parallel Verses

NET Bible

They help one another; one says to the other, 'Be strong!'

New American Standard Bible

Each one helps his neighbor
And says to his brother, “Be strong!”

King James Version

They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.

Holman Bible

Each one helps the other,
and says to another, “Take courage!”

International Standard Version

Each helps his neighbor, saying to each other, "Be strong!'

A Conservative Version

They help every man his neighbor, and says to his brother, Be of good courage.

American Standard Version

They help every one his neighbor; and every one'saith to his brother, Be of good courage.

Amplified


They each help his neighbor
And say to his brother [as he fashions his idols], “Be of good courage!”

Bible in Basic English

They gave help everyone to his neighbour; and everyone said to his brother, Take heart!

Darby Translation

They helped every one his neighbour, and each said to his brother, Take courage.

Julia Smith Translation

They will help a man his neighbor, and he will say to his brother, Be strong.

King James 2000

They helped everyone his neighbor; and everyone said to his brother, Be of good courage.

Lexham Expanded Bible

Each one helps his neighbor; he says to his brother, "Take courage!"

Modern King James verseion

They each one helped his neighbor, and said to his brother, Be strong.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every man exhorted his neighbour, and brother, and bad him be strong.

New Heart English Bible

Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, "Be strong."

The Emphasized Bible

Every man, to his neighbour, giveth help, - And to his brother, saith Take courage!

Webster

They helped every one his neighbor; and every one said to his brother, Be of good courage.

World English Bible

Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, "Be strong!"

Youngs Literal Translation

Each his neighbour they help, And to his brother he saith, 'Be strong.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עזר 
`azar 
Usage: 81

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אח 
'ach 
Usage: 629

References

Context Readings

God Helps Israel

5 The coastlands see and are afraid; the whole earth trembles; they approach and come. 6 They help one another; one says to the other, 'Be strong!' 7 The craftsman encourages the metalsmith, the one who wields the hammer encourages the one who pounds on the anvil. He approves the quality of the welding, and nails it down so it won't fall over."


Cross References

1 Samuel 4:7-9

The Philistines were scared because they thought that gods had come to the camp. They said, "Too bad for us! We've never seen anything like this!

1 Samuel 5:3-5

When the residents of Ashdod got up early the next day, Dagon was lying on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him back in his place.

Isaiah 35:4

Tell those who panic, "Be strong! Do not fear! Look, your God comes to avenge! With divine retribution he comes to deliver you."

Isaiah 40:19

A craftsman casts an idol; a metalsmith overlays it with gold and forges silver chains for it.

Isaiah 44:12

A blacksmith works with his tool and forges metal over the coals. He forms it with hammers; he makes it with his strong arm. He gets hungry and loses his energy; he drinks no water and gets tired.

Daniel 3:1-7

King Nebuchadnezzar had a golden statue made. It was ninety feet tall and nine feet wide. He erected it on the plain of Dura in the province of Babylon.

Joel 3:9-11

Proclaim this among the nations: "Prepare for a holy war! Call out the warriors! Let all these fighting men approach and attack!

Acts 19:24-28

For a man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, brought a great deal of business to the craftsmen.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain