Parallel Verses
NET Bible
When the residents of Ashdod got up early the next day, Dagon was lying on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him back in his place.
New American Standard Bible
When the Ashdodites arose early the next morning, behold,
King James Version
And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.
Holman Bible
When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the Lord.
International Standard Version
When the people of Ashdod got up the next morning, there was Dagon, lying on the ground in front of the Ark of the LORD. They took Dagon and put him back in his place.
A Conservative Version
And when those of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.
American Standard Version
And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again.
Amplified
When the people of Ashdod got up early the next day, behold, Dagon had fallen on his face on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and returned him to his place.
Bible in Basic English
And when the people of Ashdod got up early on the morning after, they saw that Dagon had come down to the earth on his face before the ark of the Lord. And they took Dagon up and put him in his place again.
Darby Translation
And when they of Ashdod arose early the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again.
Julia Smith Translation
And the Ashdodites will rise early on the morrow, and behold, Dagon fallen upon his face to the earth before the ark of Jehovah. And they will take Dagon. and will turn him back to his place.
King James 2000
And when they of Ashdod arose early the next day, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.
Lexham Expanded Bible
When the Ashdodites got up early the next morning, {there was} Dagon fallen with his face to the ground before the ark of Yahweh! So they took Dagon and returned him to his place.
Modern King James verseion
And when those of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon had fallen upon his face to the earth before the ark of Jehovah. And they took Dagon and set him in his place again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they of Ashdod were up in the morning, behold, Dagon lay groveling upon the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon and set him in his place again.
New Heart English Bible
When the Ashdodites arose early on the next day, behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the ark of the LORD. They took Dagon, and set him in his place again.
The Emphasized Bible
And, when they of Ashdod rose early on the morrow and entered into the house of Dagon, they looked and lo! Dagon, was lying prostrate on his face to the earth, before the ark of Yahweh, - so they took Dagon and restored him to his place.
Webster
And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon had fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.
World English Bible
When they of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the ark of Yahweh. They took Dagon, and set him in his place again.
Youngs Literal Translation
And the Ashdodites rise early on the morrow, and lo, Dagon is fallen on its face to the earth, before the ark of Jehovah; and they take Dagon, and put it back to its place.
Themes
Ark of the covenant » Miracles connected with » Fall of dagon
Idolatry » Idols, &c mentioned in scripture » Dagon
Interlinear
Naphal
Paniym
Paniym
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 5:3
Verse Info
Context Readings
The Ark Of The Covenant Among The Philistines
2 The Philistines took the ark of God and brought it into the temple of Dagon, where they positioned it beside Dagon. 3 When the residents of Ashdod got up early the next day, Dagon was lying on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him back in his place. 4 But when they got up early the following day, Dagon was again lying on the ground before the ark of the Lord. The head of Dagon and his two hands were sheared off and were lying at the threshold. Only Dagon's body was left intact.
Cross References
Isaiah 19:1
Here is a message about Egypt: Look, the Lord rides on a swift-moving cloud and approaches Egypt. The idols of Egypt tremble before him; the Egyptians lose their courage.
Isaiah 46:1-2
Bel kneels down, Nebo bends low. Their images weigh down animals and beasts. Your heavy images are burdensome to tired animals.
Isaiah 46:7
They put it on their shoulder and carry it; they put it in its place and it just stands there; it does not move from its place. Even when someone cries out to it, it does not reply; it does not deliver him from his distress.
Exodus 12:12
I will pass through the land of Egypt in the same night, and I will attack all the firstborn in the land of Egypt, both of humans and of animals, and on all the gods of Egypt I will execute judgment. I am the Lord.
Psalm 97:7
All who worship idols are ashamed, those who boast about worthless idols. All the gods bow down before him.
Isaiah 40:20
To make a contribution one selects wood that will not rot; he then seeks a skilled craftsman to make an idol that will not fall over.
Isaiah 41:7
The craftsman encourages the metalsmith, the one who wields the hammer encourages the one who pounds on the anvil. He approves the quality of the welding, and nails it down so it won't fall over."
Isaiah 44:17-20
With the rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying, 'Rescue me, for you are my god!'
Jeremiah 10:8
The people of those nations are both stupid and foolish. Instruction from a wooden idol is worthless!
Zephaniah 2:11
The Lord will terrify them, for he will weaken all the gods of the earth. All the distant nations will worship the Lord in their own lands.
Mark 3:11
And whenever the unclean spirits saw him, they fell down before him and cried out, "You are the Son of God."
Luke 10:18-20
So he said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.
2 Corinthians 6:14-16
Do not become partners with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?