Parallel Verses

Bible in Basic English

I will make waste mountains and hills, drying up all their plants; and I will make rivers dry, and pools dry land.

New American Standard Bible

“I will lay waste the mountains and hills
And wither all their vegetation;
I will make the rivers into coastlands
And dry up the ponds.

King James Version

I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.

Holman Bible

I will lay waste mountains and hills
and dry up all their vegetation.
I will turn rivers into islands
and dry up marshes.

International Standard Version

I'll devastate the mountains and hills, and dry up all their vegetation; I'll turn rivers into islands, and dry up the ponds.

A Conservative Version

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs. And I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

American Standard Version

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

Amplified


“I will lay waste the mountains and hills
And wither all their vegetation;
I will turn the rivers into coastlands
And dry up the ponds.

Darby Translation

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.

Julia Smith Translation

I will lay waste mountains and hills, and I will dry up all their green herbage; and I set the rivers for islands, and I will dry up the pools.

King James 2000

I will lay waste the mountains and hills, and dry up all their vegetation; and I will turn the rivers into islands, and I will dry up the pools.

Lexham Expanded Bible

I will cause mountains and hills to dry up, and I will cause all their herbage to wither; and I will make rivers like islands, and I will cause pools to dry up.

Modern King James verseion

I will make waste mountains and hills, and dry up all their plants. And I will make the rivers coastlands, and I will dry up the pools.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will make waste both mountain and hill, and dry up every green thing that groweth thereon. I will dry up the floods of water, and drink up the rivers.

NET Bible

I will make the trees on the mountains and hills wither up; I will dry up all their vegetation. I will turn streams into islands, and dry up pools of water.

New Heart English Bible

I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

The Emphasized Bible

I will lay waste mountains, and hills, And all their vegetation, will I wither, - And I will make rivers to be shores, And lakes, will I dry up:

Webster

I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers to be islands, and I will dry up the pools.

World English Bible

I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

Youngs Literal Translation

I make waste mountains and hills, And all their herbs I dry up, And I have made rivers become isles, And ponds I dry up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will make waste
חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

הר 
Har 
Usage: 544

and hills
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

and dry up
יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

עשׂב 
`eseb 
Usage: 33

and I will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the rivers
נהר 
Nahar 
Usage: 119

אי 
'iy 
Usage: 36

and I will dry up
יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

A Song Of Praise To Yahweh

14 I have long been quiet, I have kept myself in and done nothing: now I will make sounds of pain like a woman in childbirth, breathing hard and quickly. 15 I will make waste mountains and hills, drying up all their plants; and I will make rivers dry, and pools dry land. 16 And I will take the blind by a way of which they had no knowledge, guiding them by roads strange to them: I will make the dark places light before them, and the rough places level. These things will I do and will not give them up.



Cross References

Isaiah 50:2

Why, then, when I came, was there no man? and no one to give answer to my voice? has my hand become feeble, so that it is unable to take up your cause? or have I no power to make you free? See, at my word the sea becomes dry, I make the rivers a waste land: their fish are dead for need of water, and make an evil smell.

Nahum 1:4-6

He says sharp words to the sea and makes it dry, drying up all the rivers: Bashan is feeble, and Carmel, and the flower of Lebanon is without strength.

Isaiah 2:12-16

For the day of the Lord of armies is coming on all the pride of men, and on all who are high and lifted up;

Isaiah 44:27

Who says to the deep, Be dry, and I will make your rivers dry:

Psalm 18:7

Then trouble and shock came on the earth; and the bases of the mountains were moved and shaking, because he was angry.

Psalm 107:33-34

He makes rivers into waste places, and springs of water into a dry land;

Psalm 114:3-7

The sea saw it, and went in flight; Jordan was turned back.

Isaiah 11:15-16

And the Lord will make the tongue of the Egyptian sea completely dry; and with his burning wind his hand will be stretched out over the River, and it will be parted into seven streams, so that men may go over it with dry feet.

Isaiah 49:11

And I will make all my mountains a way, and my highways will be lifted up.

Jeremiah 4:24

Looking at the mountains, I saw them shaking, and all the hills were moved about.

Ezekiel 38:20

So that the fish of the sea and the birds of heaven and the beasts of the field and everything moving on the earth, and all the men who are on the face of the earth, will be shaking before me, and the mountains will be overturned and the high places will come down, and every wall will come falling down to the earth.

Habakkuk 3:6-10

From his high place he sent shaking on the earth; he saw and nations were suddenly moved: and the eternal mountains were broken, the unchanging hills were bent down; his ways are eternal.

Haggai 2:6

For this is what the Lord of armies has said: In a short time I will make a shaking of the heavens and the earth and the sea and the dry land;

Zechariah 10:11

And they will go through the sea of Egypt, and all the deep waters of the Nile will become dry: and the pride of Assyria will be made low, and the power of Egypt will be taken away.

Revelation 6:12-17

And I saw when the sixth stamp was undone, and there was a great earth-shock; and the sun became black as haircloth, and all the moon became as blood;

Revelation 8:7-12

And at the sounding of the first, a rain of ice and fire, mixed with blood, was sent on the earth: and a third part of the earth, and of the trees, and all green grass was burned up.

Revelation 11:13

And in that hour there was a great earth-shock and a tenth part of the town came to destruction; and in the earth-shock seven thousand persons came to their end: and the rest were in fear, and gave glory to the God of heaven.

Revelation 16:12

And the sixth let what was in his vessel come out on the great river Euphrates; and it became dry, so that the way might be made ready for the kings from the east.

Revelation 16:18

And there were flames and voices and thunders; and there was a great earth-shock so that never, from the time when men were on the earth, had there been so great an earth-shock, so full of power.

Revelation 20:11

And I saw a great white seat, and him who was seated on it, before whose face the earth and the heaven went in flight; and there was no place for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain