Parallel Verses
Bible in Basic English
And I saw a great white seat, and him who was seated on it, before whose face the earth and the heaven went in flight; and there was no place for them.
New American Standard Bible
Then I saw a great white
King James Version
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Holman Bible
Then I saw a great white throne and One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them.
International Standard Version
Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.
A Conservative Version
And I saw a great white throne, and him who sits upon it, from whose face the earth and the sky fled away, and no place was found for them.
American Standard Version
And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Amplified
And I saw a great white throne and Him who was seated upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them [for this heaven and earth are passing away].
An Understandable Version
Then I saw a great, white throne and Him who was seated on it [i.e., probably Christ]. Earth and heaven fled from His presence and they were not found anywhere [again].
Anderson New Testament
And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and no place was found for them.
Common New Testament
Then I saw a great white throne and him who sat upon it; from his presence earth and sky fled away, and no place was found for them.
Daniel Mace New Testament
Then I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose presence the earth and the heaven fled away, so that they disappear'd.
Darby Translation
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and place was not found for them.
Emphatic Diaglott Bible
And I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face earth and heaven fled away, and there was found no place for them.
Godbey New Testament
And I saw a great white throne, and him sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Goodspeed New Testament
Then I saw a great white throne with a being seated on it from whose presence earth and sky fled so far that they could not be found.
John Wesley New Testament
And I saw a great white throne, and him that sat thereon, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Julia Smith Translation
And I saw a great white throne, and him sitting upon it, from the face of whom the earth and the heaven fled; and there was found no place for them.
King James 2000
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Lexham Expanded Bible
And I saw a great white throne and the one who was seated on it, {from whose presence} earth and heaven fled, and a place was not found for them.
Modern King James verseion
And I saw a great white throne, and Him sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away. And a place was not found for them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I saw a great white seat and him that sat on it, from whose face fled away both the earth and heaven, and their place was no more found.
Moffatt New Testament
Then I saw a great white throne, and One who was seated thereon; from his presence earth and sky fled, no more to be found.
Montgomery New Testament
And I saw a great white throne, and One who sat thereon; from his presence fled earth and sky, and no place was found for them.
NET Bible
Then I saw a large white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them.
New Heart English Bible
I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.
Noyes New Testament
And I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away, and no place was found for them.
Sawyer New Testament
AND I saw a great white throne and him that sat on it, from whose presence the earth and heaven fled away, and no place was found for them.
The Emphasized Bible
And I saw a great white throne, and him that was sitting thereon, from whose face fled the earth and heaven, and, place, was not found for them.
Thomas Haweis New Testament
And I saw a great white throne, and one sat upon it, from whose presence fled the earth and the heaven, and no place was found for them.
Twentieth Century New Testament
Then I saw a great white throne, and him who was seated on it. 'The earth and the heavens fled from his presence; no place was left for them.'
Webster
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Weymouth New Testament
Then I saw a great white throne and One who was seated on it, from whose presence earth and sky fled away, and no place was found for them.
Williams New Testament
Then I saw a great white throne and Him who was seated on it, from whose presence earth and sky fled away, no more to be found.
World English Bible
I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.
Worrell New Testament
And I saw a great white throne, and Him Who was sitting thereon, from Whose face the earth and the heaven fled away; and no place was found for them.
Worsley New Testament
And I saw a great white throne, and Him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and no place was found for them.
Youngs Literal Translation
And I saw a great white throne, and Him who is sitting upon it, from whose face the earth and the heaven did flee away, and place was not found for them;
Themes
Government » Of God » God's throne a symbol of
Heaven » Physical heavens, destruction of
Judgment » Everyone appearing before the judgment seat of Christ
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
Sovereignty of God » God's throne a symbol of
Vision » Of john on the island of patmos » The great white throne
Topics
Interlinear
References
Easton
Word Count of 38 Translations in Revelation 20:11
Prayers for Revelation 20:11
Verse Info
Context Readings
The Judgment At The Great White Throne
10 And the Evil One who put them in error was sent down into the sea of ever-burning fire, where the beast and the false prophet are, and their punishment will go on day and night for ever and ever. 11 And I saw a great white seat, and him who was seated on it, before whose face the earth and the heaven went in flight; and there was no place for them. 12 And I saw the dead, great and small, taking their places before the high seat; and the books were open, and another book was open, which is the book of life; and the dead were judged by the things which were in the books, even by their works.
Cross References
Daniel 2:35
Then the iron and the earth, the brass and the silver and the gold, were smashed together, and became like the dust on the floors where grain is crushed in summer; and the wind took them away so that no sign of them was to be seen: and the stone which gave the image a blow became a great mountain, covering all the earth.
Revelation 12:8
And they were overcome, and there was no more place for them in heaven.
Revelation 6:14
And the heaven was taken away like the roll of a book when it is rolled up; and all the mountains and islands were moved out of their places.
Revelation 21:1
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were gone; and there was no more sea.
Genesis 18:25
Let such a thing be far from you, to put the upright to death with the sinner: will not the judge of all the earth do right?
Job 9:6
Who is moving the earth out of its place, so that its pillars are shaking:
Psalm 9:7-8
But the Lord is King for ever: he has made ready his high seat for judging.
Psalm 14:6-7
You have put to shame the thoughts of the poor, but the Lord is his support.
Psalm 47:8
God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule.
Psalm 89:14
The seat of your kingdom is resting on righteousness and right judging: mercy and good faith come before your face.
Psalm 97:2
Dark clouds are round him; his kingdom is based on righteousness and right judging.
Jeremiah 4:23-26
Looking at the earth, I saw that it was waste and without form; and to the heavens, that they had no light.
Matthew 24:35
Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.
Matthew 25:31
But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then will he be seated in his glory:
Acts 17:30-31
Those times when men had no knowledge were overlooked by God; but now he gives orders to all men in every place to undergo a change of heart:
Romans 2:5
But by your hard and unchanged heart you are storing up wrath for yourself in the day of the revelation of God's judging in righteousness;
2 Peter 3:7
But the present heaven and the present earth have been kept for destruction by fire, which is waiting for them on the day of the judging and destruction of evil men.
2 Peter 3:10-12
But the day of the Lord will come like a thief; and in that day the heavens will be rolled up with a great noise, and the substance of the earth will be changed by violent heat, and the world and everything in it will be burned up.
Revelation 4:2
Straight away I was in the Spirit: and I saw a high seat in heaven, and one was seated on it;
Revelation 16:20
And every island went in flight, and the mountains were seen no longer.
Revelation 19:11
And the heaven was open; and I saw a white horse, and he who was seated on it was named Certain and True; and he is judging and making war in righteousness.
Revelation 20:2
And he took the dragon, the old snake, which is the Evil One and Satan, and put chains on him for a thousand years,