Parallel Verses

New American Standard Bible

You have seen many things, but you do not observe them;
Your ears are open, but none hears.

King James Version

Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.

Holman Bible

Though seeing many things, you do not obey.
Though his ears are open, he does not listen.”

International Standard Version

You've seen many things, but you pay no attention. His ears are open, but he doesn't listen.

A Conservative Version

Thou see many things, but thou do not observe. His ears are open, but he does not hear.

American Standard Version

Thou seest many things, but thou observest not; his ears are open, but he heareth not.

Amplified


You have seen many things, but you do not observe them;
Your ears are open, but no one hears.

Bible in Basic English

Seeing much, but keeping nothing in mind; his ears are open, but there is no hearing.

Darby Translation

seeing many things, And thou observest not? with opened ears, he heareth not.

Julia Smith Translation

Seeing many things, and thou wilt not watch; opening the ears, and he will not bear.

King James 2000

Seeing many things, but you observe not; opening the ears, but he hears not.

Lexham Expanded Bible

You see many [things], but you do not observe. [His] ears are open, but he does not hear.

Modern King James verseion

You see many things, but do not pay attention. Your ears are open, but not any hears.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They are like, as if thou understoodest much, and keptest nothing: or if one heard well, but were not obedient.

NET Bible

You see many things, but don't comprehend; their ears are open, but do not hear."

New Heart English Bible

You see many things, but do not observe. His ears are open, but he doesn't listen.

The Emphasized Bible

Seeing many things, yet thou heedest not, Opening the ears yet he heareth not,

Webster

Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.

World English Bible

You see many things, but don't observe. His ears are open, but he doesn't listen.

Youngs Literal Translation

Seeing many things, and thou observest not, Opening ears, and he heareth not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

but thou observest
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

not opening
פּקח 
Paqach 
Usage: 20

the ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

References

Hastings

Context Readings

Blind And Deaf Israel

19 Who is blind but my servant, or deaf as my messenger whom I send? Who is blind as my dedicated one, or blind as the servant of the LORD? 20 You have seen many things, but you do not observe them;
Your ears are open, but none hears.
21 The LORD was pleased, for his righteousness' sake, to magnify his law and make it glorious.

Cross References

Numbers 14:22

none of the men who have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the wilderness, and yet have put me to the test these ten times and have not obeyed my voice,

Deuteronomy 4:9

"Only take care, and keep your soul diligently, lest you forget the things that your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. Make them known to your children and your children's children--

Deuteronomy 29:2-4

And Moses summoned all Israel and said to them: "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,

Nehemiah 9:10-17

and performed signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for you knew that they acted arrogantly against our fathers. And you made a name for yourself, as it is to this day.

Psalm 106:7-13

Our fathers, when they were in Egypt, did not consider your wondrous works; they did not remember the abundance of your steadfast love, but rebelled by the sea, at the Red Sea.

Psalm 107:43

Whoever is wise, let him attend to these things; let them consider the steadfast love of the LORD.

Isaiah 1:3

The ox knows its owner, and the donkey its master's crib, but Israel does not know, my people do not understand."

Isaiah 48:6-8

"You have heard; now see all this; and will you not declare it? From this time forth I announce to you new things, hidden things that you have not known.

Isaiah 58:2

Yet they seek me daily and delight to know my ways, as if they were a nation that did righteousness and did not forsake the judgment of their God; they ask of me righteous judgments; they delight to draw near to God.

Jeremiah 6:10

To whom shall I speak and give warning, that they may hear? Behold, their ears are uncircumcised, they cannot listen; behold, the word of the LORD is to them an object of scorn; they take no pleasure in it.

Jeremiah 42:2-5

and said to Jeremiah the prophet, "Let our plea for mercy come before you, and pray to the LORD your God for us, for all this remnant--because we are left with but a few, as your eyes see us--

Ezekiel 33:31

And they come to you as people come, and they sit before you as my people, and they hear what you say but they will not do it; for with lustful talk in their mouths they act; their heart is set on their gain.

Mark 6:19-20

And Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death. But she could not,

John 9:37-40

Jesus said to him, "You have seen him, and it is he who is speaking to you."

John 11:37-50

But some of them said, "Could not he who opened the eyes of the blind man also have kept this man from dying?"

Acts 28:22-27

But we desire to hear from you what your views are, for with regard to this sect we know that everywhere it is spoken against."

Romans 2:21

you then who teach others, do you not teach yourself? While you preach against stealing, do you steal?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain